首 页 文坛动态 笔会动态 会员新作 思想视野 书人书话 国际笔会动态 狱中作家委员会 自由写作网刊 狱委会 English
您现在的位置: 独立中文笔会 >> 笔会动态 >> 正文     独立中文笔会网站正在改版测试暨升级调整中,推迟到3月15号左右恢复正常更新,具体时间请留言本站公告。敬请关注!  [admin  2008年3月5日]        
  马建小说《拉面者》英译本 入围国际笔会翻译奖         
马建小说《拉面者》英译本 入围国际笔会翻译奖
作者:笔会 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-5-20 22:18:06
国国际笔会每年一度的评奖活动,今月己公布评选结果。其中由佛罗拉翻译的《拉面者》入围翻译小说奖,排名第二。

佛罗拉毕业于伦敦大学中国语言系。主修中国当代文学。

由她翻译的长篇小说《红尘》曾获托马斯.库克国际旅行图书奖。去年她翻译的《中国农民调查》,又突破众议,一举获得了尤利西斯国际报告文学大奖。

虽然今次离国际笔会翻译奖仅一级之差,被Haruki Murakami夺下,作品是《Philip Gabriel for afka on the shore》。但在世界各语种的比拼下,中文的翻译恐怕还是难度很大。能入围国际最专业的翻译奖就是很大的成就。

马建的长篇小说《拉面者》,是一部描写中国社会的政治寓言小说,如英国作家奥维尔的《一九八四》,去年己在世界各地发行。今年又推出了意大利版、荷兰版和法文版等。另外,他的英译本《亮出你的舌头》五月正在美国发行,又引起了媒体和翻译、评论界的关注。

今年获得福克纳小说奖的作品是The March,作者E L Doctorow。

获得纳博柯夫小说奖的是美国名作家Philip Roth。

获诗歌奖的是美国著名诗人Linda Gregg。

六月二十六日,颁奖典礼将在纽约林肯中心举行,界时,作家马建将协同他的译者佛罗拉,前往出席。
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最 近 文 章
    固顶文章《诗与坦克》(独立笔会会员
    普通文章昝爱宗:空喊“改革成果全民
    普通文章胡平:美国为什么还没出过女
    普通文章余杰:以“童子军”取代“仇
    普通文章26位人权活动人士就滕彪、李
    普通文章刘晓波:黑暗权力的颠狂
    普通文章独立中文笔会狱中作家委员会
    普通文章陈奎德:三场大选与中国“两
    普通文章[组图]王  怡:自由的传染性
    普通文章老戴维:民工何时变公民
    普通文章国际笔会狱委会、女作家委员
    普通文章国际笔会狱委会严重关注四君
    普通文章王德邦:从政权统治力演化看
    普通文章杨宽兴:还有多少神话被植入
    普通文章世界报业协会和世界编辑论坛
    普通文章李元龙:我的“蜕化变质”
    普通文章世界报业协会和世界编辑论坛
    普通文章关于作家兼人权活动家吕耿松
    普通文章刘晓波:胡温政权的画饼民主
    普通文章孙文广:为两会代表支招
     
    相 关 文 章
    王晓渔:史上最牛的译者
    名列“21世纪全球50位作
    马 建:不该推卸的责任
    马 建:文学精神就是政
    满篇尽见孟修斯
    马 建:由红变黑的社会
    马 建:中国的奴隶国力
    别总在那儿“质疑”
    倾听灵魂的风声
    浅评北岛<时间的玫瑰>
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 关于我们 |