<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>独立中文笔会 -- 文章中心 -- 栏目更新</title><description>独立中文笔会</description><link>/</link><Currentlink>/rss.asp?ChannelID=1&amp;ClassID=106</Currentlink><language>zh-cn</language><docs>独立中文笔会</docs><generator>独立中文笔会</generator><webMaster></webMaster><image><title>独立中文笔会</title><url>/bihui.gif</url><link>/</link></image><item><title>城南旧事里的旧事</title><link>/Article/srsh/201009/Article_20100908033722.shtml</link><description>城南的特色在于老，老而不朽，是沧桑所赋予的一种美，城南的魅力在于有许多老故事，苍老而哀婉的音乐，如斑驳且凄艳的苔痕，装饰了秦砖汉瓦，唐诗宋词的影壁。我走访过祖国大地上的许多座古都，发现城南大多为平民聚居区，建筑陈旧，商业繁荣，遗留有浓郁的民俗色彩：不知这究竟由历史还是风水造成？北京的城南也不例外，在市区地图上不过巴掌大的篇幅，却密集着数不清的老字号商店、茶楼、饭庄、剧院（俗称戏园子），以及明清风格...</description><author>冷酸灵00</author><category>书人书话</category><pubDate>9/8/2010 3:37:22 AM</pubDate></item><item><title>蓝房子里面的旷世乡愁——读北岛</title><link>/Article/srsh/201009/Article_20100908033344.shtml</link><description>对于北岛，我似乎有一种割不断的情感，无论是他的行踪还是他的作品。毕竟，北岛这个名字，对于我几乎就是新时期的诗歌启蒙。少年时代，我喜欢过郭沫若浪漫的“女神”，喜欢过徐志摩旖旎的“康桥”，也喜欢过戴望舒伤感的“雨巷”，甚至喜欢过课本上出现的臧克家直白的“有的人”。然而，那些声音美则美矣，强则强矣，但似乎只能停留在欣赏的层面，无法深入灵魂的暗室。而北岛的声音，因为它异质的禀赋，却成功地把少年的我从那些暧...</description><author>辛泊平</author><category>书人书话</category><pubDate>9/8/2010 3:33:44 AM</pubDate></item><item><title>梁文道：从“反三俗”联想起米兰·昆德拉</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100829045025.shtml</link><description>梁文道：一般来讲，我很少会在这个节目里面把同一本书介绍两遍，那么哪怕有时候有一本书呢，之前不是我介绍，而是我们另外一个主持人介绍过，我也大概不会在这里重头再讲。可是今天有点特别，今天我要介绍这本《不能承受的生命之轻》，前阵子马鼎盛先生才介绍过，但是我现在紧接着又要再讲它一次了。说起米兰·昆德拉这部小说，其实在中国早就有很多，据说光是我手上这个版本，这样一个译本，现在已经卖出过百万册了，累计起来，也...</description><author>梁文道</author><category>书人书话</category><pubDate>8/29/2010 4:50:25 AM</pubDate></item><item><title>《查泰莱夫人的情人》：废墟上生命的抒情诗</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100826041934.shtml</link><description>摆在读者面前的，是一本在英美长期遭禁，直到1960年代才开禁的世界文学名著。当英国终于宣布开禁这本小说后，一度洛阳纸贵，高踞畅销书排行榜数周并常销至今。但比畅销和常销更重要的是，它的开禁标志着人类的宽容精神在劳伦斯苦恋着的祖国终于战胜了道德虚伪和文化强权。从此，其作者劳伦斯作为二十世纪文学大师的地位得到了确认，劳伦斯学也渐渐成为一门英美大学里的学位课程和文学研究的一门学科。时至1990年代，劳伦斯...</description><author>黑马</author><category>书人书话</category><pubDate>8/26/2010 4:19:34 AM</pubDate></item><item><title>梁文道：古代的书为什么没有标点符号</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100825024154.shtml</link><description>中文原来是没有标点符号的，所以要读书先要学句读，自己去给文章加标点符号。这个任务是读者的，而不是作者的。不只中文是这样，英文、法文、拉丁文、希腊文也都没有标点符号。看来，不只中国，全世界的作者都喜欢折磨他的读者们。大家有没有想过古人为什么要这么折磨读者？古代书的产量是很低的，市面能找到的书的种类也很少。罗马帝国时代一年只能出产一两百种书。中世纪末期有个欧洲最博学的学者——他一辈子也只看过800多本...</description><author>梁文道</author><category>书人书话</category><pubDate>8/25/2010 2:41:54 AM</pubDate></item><item><title>云也退：最伟大的城市也有阴暗的角落</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100825023900.shtml</link><description>在伊斯坦布尔被命名为“欧洲文化之都”的今年，畅销小说《伊斯坦布尔的幸福》也顺势进入中国，它的作者O.Z.李凡纳利是土耳其的一位文化名人，也是一位在小说创作、作曲、电影等多方面均有成就的作家。小说中的女孩玛丽从东部来到伊斯坦布尔，她的家乡极端保守，库尔德人的战火连年燃烧，她的堂兄西玛尔从部队退伍后，奉命把遭到强奸的玛丽送到伊斯坦布尔去秘密处死；而伊凡则是一位伊城的中年教授，因精神空虚、又看不惯社会风...</description><author>云也退</author><category>书人书话</category><pubDate>8/25/2010 2:39:00 AM</pubDate></item><item><title>狄马：寻找真相是人的本能</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100821024910.shtml</link><description>在认识刘小童和他的《驼峰航线》之前，我对中国抗战空战的了解，只限于知道有个陈纳德，后来成了中国人的女婿，组织了一个飞虎队，帮中国人打下来不少飞机。后来因为一个偶然的机会，我认识了刘小童，那时他的《驼峰航线》出版已有五年了，他来到我所寄居的都市，做了一场关于驼峰航线的报告。这场报告改变了我对中国空战的肤浅认识，使我知道在飞虎队之外另有一些人，这些人凭着自己的勇毅和果敢开辟了一条航线，而这条航线挑战了...</description><author>狄马</author><category>书人书话</category><pubDate>8/21/2010 2:49:10 AM</pubDate></item><item><title>李公明：什么是更强大、更有效的力量？</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100818173323.shtml</link><description>从云南大理回到广州白云机场的第一感觉是扑面而来的热浪，就像多年前在澳大利亚北领地达尔文机场一下地的那种感觉：空气在燃烧，没有人可以装着感受不到炎热中的灼人意味。这时才想到，大理的那种清凉甚至有时会突然转得有点寒冷的天气其实是中国的另类气候。南方火炉，北京火炉，东北是洪水，在水火之间是空调与冲锋舟。在近日阅读的几本政治社会学著作中，似乎也蒸腾着灼热的空气，使人无法安静地端坐在书斋里。去年写过一点查尔...</description><author>李公明</author><category>书人书话</category><pubDate>8/18/2010 5:33:23 PM</pubDate></item><item><title>是希望，也是虚妄</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100815013511.shtml</link><description>李幺傻的文笔，好得让人不得不多说几句。当然，你决不能用衔华佩实、妙笔生花、字字珠玑等抹上了古典雅意的赞辞来形容，他的文笔，是让你在29楼看见花蝴蝶满天飞，让你在玫瑰花芯目睹大蛤蟆手舞足蹈，以及，让你在黑夜里瞅见蚊子在踢绣花腿。李幺傻讲故事的能力，也好得让人不得不多少说几句。当然，你不好意思用叙述流畅、情节曲折生动之类的话，因为你是被他的故事吸引着一口气看完此书，才回过神来赞叹他的讲故事才能，所以，...</description><author>公民1776</author><category>书人书话</category><pubDate>8/15/2010 1:35:11 AM</pubDate></item><item><title>背包，还是革命？</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100815013340.shtml</link><description>“想想看，如果整个世界到处都是背着背包的流浪汉，都是拒绝为消费而活的达摩流浪者的话，那会是什么样的光景？”50年前，美国垮掉的一代（the Beat Generation）的代表小说家凯鲁亚克曾在他的《达摩流浪者》里如此憧憬，这本书的台湾版中译本几年前在北京被一个地下音乐厂牌翻印、在地下文化圈和前卫青年中私下传播，影响甚大，“背包革命”一词也由此发明。当然凯鲁亚克另一经典《在路上》影响更大，前年它...</description><author>廖伟棠</author><category>书人书话</category><pubDate>8/15/2010 1:33:40 AM</pubDate></item><item><title>王家新和北岛的一段“过节”</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100814024949.shtml</link><description>我想介绍一下王家新对保罗？策兰的阅读和翻译，以及此间与北岛的争论，因为这在文坛上具有极其典型的意义。我们从中可以看到王家新对外国诗歌的学习过程、对外国诗人和诗歌的熟悉程度与理解进程，以及他对大师及诗歌翻译的态度。1王家新从1991年秋天开始翻译策兰的作品，当时国内对策兰介绍得特别少，只有钱春绮、刘华新等人翻译过四五首策兰的诗。当王家新从中国社科院外文所图书馆借到企鹅版策兰诗选时，“完全被他的诗和命...</description><author>刘春</author><category>书人书话</category><pubDate>8/14/2010 2:49:49 AM</pubDate></item><item><title>抗争也是一门技艺</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100812011746.shtml</link><description>(南方都市报 www.nddaily.comSouthernMetropolisDailyMark南都网)《抗争政治》，(美)查尔斯·蒂利、西德尼·塔罗著，李义中译，译林出版社2010年6月版，28.00元。 ◎延伸阅读《集体暴力的政治》，(美)查尔斯·蒂利著，谢岳译，上海人民出版社2006年12月版，24.00元。查尔斯·蒂利是当代中国人应该特别留意的学者。尽管这位历史社会学的巨擘已于两年前去世...</description><author>西闪</author><category>书人书话</category><pubDate>8/12/2010 1:17:46 AM</pubDate></item><item><title>梁文道：我的灵魂我的书</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100812011212.shtml</link><description>有一年，一个美国小伙子考上了哈佛大学念工程。他很高兴。哈佛大学第一年的课程跟美国许多大学一样，有一个核心课程。所谓核心课程，就是新学生进校不是上专业课，而是上全体学生都必须要上的公共课。于是这学生就选了一门课，但之后他非常后悔。选了什么课？是《中古英文文学》。你想想看，一个想学工程的学生，跑去念中古英文文学，所以非常痛苦。更要命的是，这个教授年纪大，说话语速缓慢，上课很闷，一点趣味都没有。这个学生...</description><author>梁文道</author><category>书人书话</category><pubDate>8/12/2010 1:12:12 AM</pubDate></item><item><title>吴思：异端与正统——《异端思想的背后》序</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100812010944.shtml</link><description>这本书所描述的思潮和人物，从魏晋玄学、禅宗、心学，到欧阳修、李贽、顾炎武，或多或少，都有些异端色彩。所谓异端，总是相对正统而言。秦汉以来，什么是中国意识形态的正统？一般都认为是孔孟之道。但这本书提到一个故事：万历七年，皇帝下诏禁止士人聚徒讲学及私设书院——这种政策我们早就熟悉到麻木不仁的程度了，偏偏有一个叫何心隐的不服，以孔孟聚徒讲学为例，反对这个规定。经此提醒，我们才意识到，帝国政府竟然禁止儒生...</description><author>吴思</author><category>书人书话</category><pubDate>8/12/2010 1:09:44 AM</pubDate></item><item><title>王学泰：统治者何以害怕老百姓结社</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100812010342.shtml</link><description>人口流动带来的社会问题如果我们暂时超脱一些，想象拔着自己的头发离开了地球、脱离了现实环境。不妨设想自己当了最高统治者，此时你认为处在什么样状态的老百姓最容易统治管理？我会想：第一，人都是单个的，而非抱团的，作为单个人比抱团儿的人好治理。人们把这概括为分而治之。第二，静止的而非流动的，静止不动的人比四处流动的人好管理。如果老百姓都像一棵棵树一样种在地上，平常站在高处检阅一下，良莠自在目下，砍伐莠树，...</description><author>王学泰</author><category>书人书话</category><pubDate>8/12/2010 1:03:42 AM</pubDate></item><item><title>死去的人从来不能站起身</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100809010252.shtml</link><description>自由主义者喜欢用思想说话，而左派知识分子更喜欢直接行动，结果，历史总是陷入一种吊诡之中：你因世界的不公正而去行动，你的行动却会带来更严重的不公正……我的确居住在黑暗时代！一个坦率的词是一种荒唐。光滑的前额提示着一颗坚硬的心脏。那笑着的人仍未听见这可怕的消息。这是布莱希特《致后人》一诗的片断，此诗吸引思想家汉娜·阿伦特的是“黑暗时代”一词。我更愿意将布莱希特的这个词看作是古希腊诗人赫西俄德（Hesi...</description><author>梦亦非</author><category>书人书话</category><pubDate>8/9/2010 1:02:52 AM</pubDate></item><item><title>李欧梵：伍迪·艾伦和陀思妥耶夫斯基</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100809010127.shtml</link><description>陀思妥耶夫斯基小说伟大之处，不在于说教，而在于他对世俗人——特别是知识分子的心理分析和理性批判。这种救赎方法和哲学思考模式，除了学者和宗教家之外，还有谁敢去领教？美国电影界恐怕也只剩下伍迪·艾伦了。看完伍迪·艾伦的影片《迷失决胜分》（Match Point），我回家立刻到书房中去找那本破旧不堪的陀思妥耶夫斯基名著《罪与罚》的英译本，寻遍未获，只好等到第二天匆匆去书店买了另一个新译本，于是迫不及待地...</description><author>李欧梵</author><category>书人书话</category><pubDate>8/9/2010 1:01:27 AM</pubDate></item><item><title>伯林的俄国朝圣</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100809004438.shtml</link><description>1945年9月，以赛亚·伯林开始访问苏联。当时这位年轻的哲学家还在英国外交部任职，当他拿到去莫斯科签证的那一刻，心情既兴奋又有些惶恐不安。自从1920年他们全家辗转流亡到伦敦，二十多年的时间里他还从没有踏上过这片广袤的土地，心中自然对这段旅程有所期待。但他的担忧也显而易见，他对这个国家所有的印象还停留在童年时期革命的暴乱、杀戮，以及对犹太人的种族歧视上面。而且这个时期的苏联风传到国外的斯大林统治的...</description><author>思郁</author><category>书人书话</category><pubDate>8/9/2010 12:44:38 AM</pubDate></item><item><title>你装饰了别人的梦----张充和谈卞之琳与“卞﹣张罗曼史”</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100803205045.shtml</link><description>張充和被稱為21世紀最後一位中國貴族，這是她1940年在昆明所攝。（本報資料照片）卞之琳。（圖／取自網路）从某一种意义上说，卞之琳在中国现代诗歌史中的巨大声名，是直接和这一个〈断章〉名句联系在一起的。一直听闻，卞之琳这一名篇就是为张充和写的……你站在桥上看风景，看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子，你装饰了别人的梦。──卞之琳〈断章〉喜欢现代白话诗歌的人，都会读过卞之琳的这一名篇。从某一种意义...</description><author>苏炜</author><category>书人书话</category><pubDate>8/3/2010 8:50:45 PM</pubDate></item><item><title>黑血：《可报》的停版</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100803000708.shtml</link><description>现在已经没有多少人知道《可报》了。也难怪，它只存在了短短24天，而且那是在1911年，风云变幻的革命年代。就算《可报》的停版震惊一时，而今它也只能侧身冯自由《革命逸史》中那一长串“与革命党人有关”的报名行列，连一张报样也未留下。除了同时代报人只言片语的转引，反而是在广东巡警道下令停版的“特谕”里，我们才知道这张报纸的言辞与遭遇。停版这事的来由是这样的：1911年4月8日，同盟会员温生才乘着华人飞行...</description><author>高芾</author><category>书人书话</category><pubDate>8/3/2010 12:07:08 AM</pubDate></item><item><title>梁文道：互联网让我们变得浅薄？</title><link>/Article/srsh/201008/Article_20100802040252.shtml</link><description>凤凰卫视7月23日《开卷八分钟》，以下为文字实录：梁文道：在世界杯期间我发现一个很奇怪的现象，什么现象？这个现象其实以前就存在，只不过这个时候我特别留意。因为这段期间，我试过跟一些朋友，其实我不太认识，但是在互联网挺有名的朋友，有些是著名的微博作家，微博写手。我们坐下来聊天，我们可能要做一个对话节目，或者一个论坛，我们要谈一个事。事先我跟他们沟通，我说你今天想谈什么，他说我大概有这几个观点，我说好...</description><author>梁文道</author><category>书人书话</category><pubDate>8/2/2010 4:02:52 AM</pubDate></item></channel></rss>