2013年12月6日

中国:诺贝尔奖得主、诗人刘晓波被捕五周年,请严重关切他妻子刘霞的身心健康
Liu Xiaobo-Liu Xia中国诗人和维权人士刘晓波因其异议写作与和平活动正在服11年徒刑,2013年12月8日是他被捕5周年。他妻子、诗人和艺术家刘霞自2010年10月起遭非正式软禁,据悉患严重的抑郁症。国际笔会认为,对刘霞持续的法外软禁,是对她丈夫刘晓波从事人权工作的一种惩罚形式,笔会严重关注她的身心健康。
采取行动!
笔会建议在12月发出呼吁信声援,刘晓波及其妻子刘霞以及现在中国被羁押的所有作家。
向中国大使馆呼吁

——请发出呼吁信,要求立即无条件释放诺贝尔奖得主和诗人刘晓波,以及中国违反已签署的《公民权利和政治权利国际公约》第19条和中国宪法第35条的所有监禁者;

——抗议对刘霞的法外拘禁,并对她的身心健康表达严重关注;

——狱中作家委员会强烈建议您发信,如有可能就亲自将呼吁信递交给在贵国的中国大使馆,要求他们将其转发给中国当局,并欢迎任何回复(见以下的指引);

——为达成最大的影响力,呼吁信应于12月份发送。

呼吁信寄往
中华人民共和国北京市,邮编100032
国务院转
中华人民共和国国家主席 习近平阁下
请注意没有中国当局的传真号码,狱中作家委员会提醒您复印呼吁信给您所在国家的中国使馆请其转交,并欢迎任何建议。
您可能发现给自己所在国的中国使馆人员写信请其转交呼吁书会更容易。多数使馆人员有义务转交这样的呼吁书给该国有关当局。笔会著名会员签署的信或呼吁书会使您的呼吁更有可能被考虑。同样,如果您的呼吁刊登在当地新闻媒体和复制给中国大使,也可能产生更大的影响。
您可使用这个连接以寻求中国使馆在贵国的联系方式
**如果晚于2013年12月31日寄出呼吁书,请与笔会狱中作家委员会伦敦办事处联系**
文宣活动
——前线卫士编程的活动网站可用 http://www.lighthonestyhrd.org/
——继续提交您朗诵刘晓波作品的记录,该程序上传视频非常简单,请点击此处说明here和刘晓波作品样本(英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、斯语和中文);
——在公开活动中使用编程后的视频动画 http://www.lighthonestyhrd.org/
——在媒体发表文章纪念刘晓波和刘霞,并强调中国的言论自由状况。
守望相助
——选择一位中国作家为您所在笔会的荣誉会员,并通过此种方式为其家庭提供长期的支持与宣传。有关国际笔会荣誉会员的详情,请参阅国际笔会《狱中作家指南:维护受打压的作家》http://www.pen-international.org/wp-content/uploads/2011/10/WIPC_handbook_2010_online.pdf (第五部分,15-20页)。如您采取这样的步骤请通知我们,我们将确保您所在的笔会参与与该案有关的工作网络;
——为尽可能多的中国狱中作家发送明信片,这已被证明会改善被监禁者在狱中的待遇,以及提供道义支持。一份主要案件和监狱地址列表附后。
*请记住,让国际笔会办公室了解您采取的任何行动,并请给我们连接任何新闻报道,使我们可以与其他笔会中心分享。 **
其他信息
刘晓波:案例背景
刘晓波于2008年12月8日被捕,并以审前羁押的一种形式“监视居住”方式关押在北京一个秘密地点,直到2009年6月23日他被以“近年来以诽谤和散布谣言的方式煽动颠覆国家政权,推翻社会主义制度”正式指控。他于2009年12月25日被判处有期徒刑11年。从其2005年至被捕前写下的大量文章和参与起草的《零八宪章》里摘录的七段文字被作为证据。2013年11月中旬,他的律师开始申诉要求重审。
刘晓波最初获得国际笔会的支持是在1989年,他作为被政府贴上“北京黑手”标签的作家和知识分子之一,因在天安门广场的抗议中所起的作用遭到拘捕他此。在他此次被捕之前,刘已在监狱里总共度过了5年,包括1996年的三年劳教,并一再遭到短期关押、骚扰与审查。
刘霞:案例背景
刘霞是一个诗人、艺术家,以及独立中文笔会创会会员之一。她自刘晓波2010年10月获得诺贝尔和平奖后被软禁在北京的公寓,不能用电话、互联网、自行选择医生及接待访客。由于刘晓波获诺贝尔和平奖三周年来临,在她周围的监控似乎更加收紧。最近几周,外界对据报患有抑郁症的刘霞的精神健康的关注日益增长。
2013年12月3日上午,居住在香港的活动人士曾金燕在她的博客贴出刘霞向中国政府提出的三项要求,曾金燕一直没有透露她是如何获得的信息,这些要求如下:1、“我要求自由就医的权利”;2、“我要求允许刘晓波和我阅读我们互相写给对方的信的权利”;3、“我要求工作并获得收入的权利”。
据曾金燕说,刘霞不愿意看警察指定的医生,因为害怕被拘禁在精神病院——中国当局有时用这种惩罚方式迫使维权人士消声。从她的第二个要求得知,刘霞和刘晓波没有被允许读到他们发送给对方的信件。
国际笔会认为,对刘霞持续的法外软禁,是对她丈夫刘晓波从事人权工作的一种惩罚形式,并严重关注她的身心健康。
美国笔会最近发表了两首新翻译的刘霞诗歌 http://www.pen.org/poetry/two-poems-liu-xia 。
更多刘晓波和刘霞作品的样本和其它资料,请访问美国笔会网站 http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/3029/prmID/174 (英文)
进一步消息,请联系国际笔会狱中作家委员会Cathy McCann,
地址:Brownlow House,50/51 High Holborn,London WC1V 6ER
电话:+ 44 (0)
20 7405 0338
传真:+ 44 (0)
20 7405 0339
电邮: [email protected]

(独立中文笔会狱中作家委员会翻译)

作者 editor