那钥匙转动,我可以听见
我被我内在的小丑欺骗
我以为他正点,但他自恋
哦,有的亊告诉我,我戴着锁链

我的守护神正在与幽灵博击
当我最需要他时他总是远离
西班牙的月亮正在山上升起
但我的心告诉我,我仍然爱你

我从着火的月亮上回到城下
我上街看到你,开始头昏眼花
我喜爱看到你在镜子前打扮
在我最终消失前,你不会让我进你房间一次吗?

每个人都戴着一种虚伪
在眼后留着他们的隐讳
但是我,却不能掩饰自己
无论孩子们去哪里,我都会跟随

我在自由的游行队伍中行走
但只要我爱你,我就不会自由
我必须遭受这样的折磨多久
让我对你放松前,你不会让我看你微笑一次吗?

我已放弃游戏,我只得别离
成罐黄金只是幻想的东西
宝藏不会被寻找者们发现
他们的众神死了,而众女王在教堂里

我们曾坐在一家空剧院里亲吻
我请你把我从你名单划掉即成
我的头告诉我是做改变的时分
但我的心告诉我爱你,而你陌生

午夜时再一次,靠近墙壁所在
卸下你的沉重化妆和披肩来
你不会从你坐的宝座降下吗?
让我在舍弃之前再一次感受你的爱

(张裕 译)

Abandoned Love

Written by: Bob Dylan

I can hear the turning of the key
I’ve been deceived by the clown inside of me
I thought that he was righteous but he’s vain
Oh, something’s a-telling me I wear the ball and chain

My patron saint is a-fighting with a ghost
He’s always off somewhere when I need him most
The Spanish moon is rising on the hill
But my heart is a-tellin’ me I love ya still

I come back to the town from the flaming moon
I see you in the streets, I begin to swoon
I love to see you dress before the mirror
Won’t you let me in your room one time ’fore I finally disappear?

Everybody’s wearing a disguise
To hide what they’ve got left behind their eyes
But me, I can’t cover what I am
Wherever the children go I’ll follow them

I march in the parade of liberty
But as long as I love you I’m not free
How long must I suffer such abuse
Won’t you let me see you smile one time before I turn you loose?

I’ve given up the game, I’ve got to leave
The pot of gold is only make-believe
The treasure can’t be found by men who search
Whose gods are dead and whose queens are in the church

We sat in an empty theater and we kissed
I asked ya please to cross me off-a your list
My head tells me it’s time to make a change
But my heart is telling me I love ya but you’re strange

One more time at midnight, near the wall
Take off your heavy makeup and your shawl
Won’t you descend from the throne, from where you sit?
Let me feel your love one more time before I abandon it

Copyright © 1975 by Ram’s Horn Music; renewed 2003 by Ram’s Horn Music

作者 editor