第四章 彭山云雨
突然间,我又孑然一身独自来到彭祖山。
从岷江南岸登临而上,满眼是修竹茂林,满耳的蝉声鸟语。彭祖山很奇特,原因在于它以性与长寿闻名于世。古人说山不在高,有仙则名,彭祖山的仙就是传说 继续阅读 易道禅:性命价值观(二)
第四章 彭山云雨
突然间,我又孑然一身独自来到彭祖山。
从岷江南岸登临而上,满眼是修竹茂林,满耳的蝉声鸟语。彭祖山很奇特,原因在于它以性与长寿闻名于世。古人说山不在高,有仙则名,彭祖山的仙就是传说 继续阅读 易道禅:性命价值观(二)
二○○二年,由于撰写有关五十年代香港第三势力的论文的需要,我请哥伦比亚大学教授张之丙女士在该校珍本与手稿图书馆取得了《张发奎口述自传》的第廿章的英文抄本,由于书中人名、事件、机构都是半个世纪前的陈年旧事,我在三万八千字的译文后加了两万八千字的注释。此文经层层审查,刊载于二○○三年十二月出版的中国社科院近史所刊印的《近代史资料》第107期。据该刊责任编辑卞修跃称,译文的注释比原文更加精彩,可读性甚高,可惜由于政治禁忌,他不 继续阅读 胡志伟:我怎样译注《张发奎上将回忆录》
晡时
朋友希望杨正龙为遇难者作证,杨正龙说他没有见到屠杀的场面。朋友的离开没有使这个家庭重归平静,却让杨正龙陷入一次又一次的自我怀疑。他问妻子,枪声响起的时候,或许我睡着了?我只是跟着人流撤出了广场,确切说是广 继续阅读 周恺:盲无正(下)
冬天是否过去?他问自己。这是何等漫长的冬天——老友傅雷让他到家里,设计一个玫瑰花架子,没过几个月,傅雷和夫人批斗后 继续阅读 翟明磊:与古为新——冯纪忠和他的方塔园
《我们中国的梦》里共有近百篇诗性寓言体故事,是默默三十多前、二十岁左右写下的。这些惊人的故事尽管写的很早,却一直尘封着。当时他一篇篇地写着,既不热衷被传阅,更不着意去发表,总怕这些文字被错误理解而遭到打击似的。事实上,他是把它们当着像记日记一样地日复一日地记载着他心灵生活。 继续阅读 郭吟:默默的诗性寓言兼论《撒阁》
接到电话前他就睡着了。他在梦里看到了一座山和一片在山顶上燃烧的火,温度不断升高,他冒出了汗,非常口渴,他光着脚,不知道自己是怎么上来的,只觉得山顶上越来越热,就开始往回走,但在一个悬崖边被风吹到了空中。他想醒来,膨胀的云层让他头晕。电话铃声帮助了他, 继续阅读 任协华:亚洲候选人
惊闻2011年诺贝尔文学奖得主、瑞典著名诗人托马斯·特朗斯特罗默(Tomas Tranströmer)于日前去世,特整理下稿以表追思。
在翻译中,对于同一单词,尤其是多义词,不同译者基于自己的解读和表达习惯,往往会选择各自不同的词义和译文用词,因此也不时引起争议:
上面这张西藏阿里冈仁波齐峰的照片,是我在2011年10月拍到的。蔚蓝的苍穹之下,雪峰巍然屹立,山顶浑厚的冰盖泛出耀眼的银色,两条几乎对称的山谷环绕左右,拱卫着神山,极具宗教意义上的形式感。放眼望去,一切显得庄严,释放着神秘。 继续阅读 老鱼:雷击后的神山照片