A Thousand Years of Good Prayers
Stories
Written by Yiyun Li
Fiction – Short Stories (single author) | Random House | Hardcover | September 2005 | $21.95 | 978-1-4000-6312-3 (1-4000-6312-4)
ABOUT THIS BOOK
Brilliant and original, A Thousand Years of Good Prayers introduces a remarkable new writer whose breathtaking stories are set in China and among Chinese Americans in the United States. In this rich, astonishing collection, Yiyun Li illuminates how mythology, politics, history, and culture intersect with personality to create fate. From the bustling heart of Beijing, to a fast-food restaurant in Chicago, to the barren expanse of Inner Mongolia, A Thousand Years of Good Prayers reveals worlds both foreign and familiar, with heartbreaking honesty and in beautiful prose.
“Immortality,” winner of The Paris Review’s Plimpton Prize for new writers, tells the story of a young man who bears a striking resemblance to a dictator and so finds a calling to immortality. In “The Princess of Nebraska,” a man and a woman who were both in love with a young actor in China meet again in America and try to reconcile the lost love with their new lives.
“After a Life” illuminates the vagaries of marriage, parenthood, and gender, unfolding the story of a couple who keep a daughter hidden from the world. And in “A Thousand Years of Good Prayers,” in which a man visits America for the first time to see his recently divorced daughter, only to discover that all is not as it seems, Li boldly explores the effects of communism on language, faith, and an entire people, underlining transformation in its many meanings and incarnations.
These and other daring stories form a mesmerizing tapestry of revelatory fiction by an unforgettable writer.
PRAISE
“Yiyun Li is a true storyteller. Great stories offer us the details of life on the riverbanks: birth, family, dinner, and love, all framing the powerful flow of terror, death, political change, the river itself. A Thousand Years of Good Prayers is as grand an epic and as tenderly private as a reader could wish.”
–Amy Bloom, author of Come to Me
“With great tenderness, tact, and humor, these stories open a world that is culturally remote from us, and at the same time as humanly intimate as if its people were our own family and their thoughts the thoughts that lie nearest our own hearts.”
–Marilynne Robinson, author of Gilead and Housekeeping
“This extraordinary collection reminds you just how big a short story can be. With wit, ruthlessness, and an understanding of human nature–its grand follies, private sorrows, and petty dreams–A Thousand Years of Good Prayers may remind you of Flannery OConnor, though Li is an original. Read this book and marvel at a writer both at the height of her powers and at the start of a brilliant career.
Elizabeth McCracken, author of The Giants House
AUTHOR BIOGRAPHY
Yiyun Li grew up in Beijing and attended Peking University. She came to the United States in 1996 to study medicine and started writing two years later. After receiving a masters degree in immunology from the University of Iowa, she attended the Iowa Writers Workshop, where she received an MFA. Li is a recipient of The Paris Reviews Plimpton Prize for new writers. Her stories have been published in The New Yorker, The Paris Review, Glimmer Train, and Prospect. She lives in Oakland, California with her husband and their two sons.
|
【2006年5月6日狱委讯】

(左起)师涛的律师李建强、委托人张钰和香港的代表律师何俊仁,代师涛要求雅虎香港向师涛本人及其家人道歉及赔偿。(大纪元记者吴琏宥摄)
(大纪元记者古清儿/唐宇综合报导)互联网巨头雅虎公司多次被揭露提供电子邮件资料给中共,至今共有4名中国异见人士遭到中共的判刑。雅虎公司的泄密行为,随即引起国际舆论的关注,各大媒体纷纷写文章批评或谴责雅虎的助纣为虐。同时,雅虎也发表了声明否认向中共提供资料。 这四位异见人士分别是王小宁和师涛被判刑10年、姜力军被判4年、李智被判处8年。
人间蒸发 不为人知的“王小宁”
据美国纽约的人权观察组织“中国人权”表示,现年46岁,居住在北京的网路作家王小宁,中共当局据雅虎公司提供的资料,2002年,王被逮捕;2003年9月12日,以“煽动颠覆国家政权罪”被判刑十年。
由于中共的严密封锁,王小宁失去自由三年多,外界毫不知情,这是雅虎涉嫌第四起的这种案子。据悉,王小宁毕业于南京的华东工程学院上大学。六四后,他一直被中共当局视为政治犯监视。1991年,他先后创办了两个公司;1999年开始写作和发表文章。
“中国人权”表示,对于王小宁的指控,来自他在2000年至2002年所发行的电子刊物,这些在中国大陆和香港所发行的匿名刊物,是透过雅虎电子邮件集团的电子邮件管道传送。
而法庭所引用证据包括雅虎香港(控股)公司所提供的资讯,这项资讯使法庭得到王小宁在雅虎集团的帐号及电子邮件的资料。据悉,雅虎香港的发言人否认人权团体的指控,强调并没有协助中共追查王小宁。
最近,被当局切断网路的山东大学教授孙文广说:“好多网络的作家通过海外的媒体发表政见的人,都给加上一种煽动颠覆的罪名,实质上是限制大陆名众的言论出版自由,但找不出其它的理由来判他,那么就用这个罪名。从共产党的历史可看出,它有很多重大错误,有的人对共产党的批评,以前是叛党,现在是煽动颠覆。”
孙文广也表示,只有多党制轮流执政,才能保证政府的清廉,才能避免政府做出错误的决策,政府把这种监督的行为说成是颠覆,我觉得这本身就违背了世界公认的一些宪政的规则。有的地方判刑,它不登报,判了都不知道,他的家人因恐惧不敢再张扬,只希望是否可以早点出来?
姜力军案
据无疆界记者组织指控,今年39的异议人士姜力军,在2003年被以“煽动颠覆国家政权罪”判处四年徒刑,也是雅虎协助中共政府,向中共提供用户的电子邮箱资讯的第三起案件。
判决书指控姜主张实施多党制,宣扬西方式的民主,散布通过暴力手段实现民主言论等罪名。姜曾和200位中国异见人士上书中共,要求平反6.4、推行政治改革、释放政治犯等等。
师涛案
2004年4月,任职湖南《当代商报》记者师涛,曾报道当地官员贪污腐败的消息。期间,将中共中央有关要求“严防纪念六四活动”的摘要,用电邮发送到海外一个中文论坛上。
由于雅虎向中共提供了师涛的电邮资讯,中共当局于去年以“向境外非法提供国家秘密罪”,判处有期徒刑长达10年,并剥夺政治权利2年。师涛曾在陕西、山西、湖南的多家媒体机构担任记者、编辑,并出版了多本诗集,是一位活跃的网络作家,也是独立中文作家笔会的成员。
日前正在服刑的师涛委托友人及律师向雅虎采取法律行动;同时向香港私隐专员公署投诉雅虎的随意泄露他人私隐等违反商业操守的行径。
师涛的母亲高琴声女士给美国总统布什的公开信说:“我先后请了五位律师为儿子辩护,结果都等于零,多次申诉也无济于事。为了探监方便,我千里迢迢背井离乡,寄居在人生地不熟的湖南长沙。我们全家已经倾家荡产,为此付出了沉重的代价。”
师涛委任的香港律师何俊仁曾表示,包括香港记者协会及国际上的无国界记者组织及律师团体等都非常关注雅虎泄密事件,因为这件事情不只是师涛个人的事件,而是对整个中国大陆数以百万计互联网用户法律上私隐的保障。无论雅虎或古狗(Google),都应该知道屈从中共的事件不会轻轻被放过,而是会引起全球关注的事件。
曾遭到当局封网的公民维权网李健表示,应该有许多的案件我们还不知道,从师涛案开始发现,雅虎公司在处理言论自由方面和中共合作,存在很大问题,它们的合作已经严重的侵犯了公民的言论自由权,相信还会有更多的案例曝光出来,希望通过我们的努力,使更多这样的案例能够得到公正的处理,并使它们受到应有的法律惩处。
李智案
据资料显示,前四川财政局官员兼网络作家李智,因雅虎香港公司2003年8月1日,向公安机构提供了他的注册资讯和电子邮件,被判处8年徒刑,罪名包括申请加入中国民主党,在互联网木子网站建立个人主页,宣传敌对思想,以及教唆他人加入中国民主党,企图颠覆国家等等。
李智的辨护律师张思之说:“因为雅虎之前为自己辩驳说它是遵守中国的法律,中国哪来这种法律?雅虎是违法、不对的。”
舆论同声谴责
据悉,Skype是继雅虎、古狗(Google)、微软(Microsoft)、思科(Cisco)之后,又一个协助中共当局审查网络的西方公司,它们安装文字过滤装置和对用户发送的电子资讯进行过滤等等。
总部设在巴黎的“记者无国界”组织指出,中国是目前世界上最大的媒体工作者的监狱, 2003年中共当局所监禁的网上异见人士超过其他所有国家的总和。
“记者无国界”组织表示,雅虎已经成了中共警方的线民。谁知道明天他们又会作出什么举动来呢?中共正是这样逐步进行侵蚀世界的道德价值,使人日益堕落而不自知。
李健认为,公民的言论自由权应该受到尊重和保障,通过互联网发表自己看法和观点是不应该受到法律的追究。西方商业公司和当局合作无可厚非,但不能践踏人类的基本价值理念,践踏人类共有的人权理念,那是不应该、非常不妥的。
孙文广表示,像雅虎、古狗为了配合中共,它们可能是从要赚钱盈利这个目的出发,要在中国经营,要开展业务,但是你不能见利忘义,不顾用户的安全,把一些东西泄露出去,这是应该受到谴责的。做为一个媒体或一个搜索工具,应保持中立公正,应该保持事实的原貌,做为一个企业也应该这样,应该有个道德的底线,保护人们的合法权益,保持公正,尊重人权。
|
|
【2006年5月6日狱委讯】VOA记者张佩芝/美国国会众议院少数党领袖南希.佩洛西星期四表示,中国人权状况在近年来并没有获得显著的进展,她呼吁中国政府释放关押在劳改营里的政治囚犯,并把劳改营开放给联合国人员,让全世界的人知道劳改营的实际情况。
美国国会众议院少数党民主党领袖佩洛西星期四在出席“劳改基金会”的讨论会时表示,根据各种人权组织的研究和观察,虽然中国近年来经济迅速增长,但是人权状况并没有获得显著的改善。
劳改制度是压迫异议分子的工具

佩洛西议员在讨论会上
她说,在中国,自由信仰宗教者仍然是中国政府骚扰和关押的对象,另外,中国政府禁止西藏人民把达赖喇嘛当作是精神领袖,仅仅展示达赖喇嘛的相片,就有可能遭到关押。佩洛西表示,另外,劳改制度仍然是中国政府压迫异议分子的工具。
佩洛西说:“强迫劳动仍然是中国牢狱制度的一个部份。它仍然是压迫民主人士、宗教人士、西藏和维吾尔人的政治工具。美国国会继续对中国劳改营的状况表示不满,去年我在众议院帮助提出决议案,谴责中国劳改以及强迫劳动的制度。这个决议案获得压倒性的通过。”
经济自由不一定能推动政治自由
佩洛西说,有人认为中国的经济自由可以推动政治自由,但是到目前为止,并不是如此。 她说:“我们知道中国政府利用更先进的技术,来监督和惩罚异议人士和追求自由信仰宗教的人,政府并要求网络公司控制重要信息,令人难过的是,这些网络公司遵守中国政府的规定,而不是推动政策的改变。”
佩洛西说,随着中国经济的迅速增长,在全世界的政治影响力也与日俱增。她说,布什政府希望中国能在国际社会上成为一个负责任的利益相关者,但是她认为我们应该避免把希望过于冀望在中国政府身上。她说,从过去记录可以看到,中国政府不仅违反人权,还向伊朗、北韩、巴基斯坦等国家输送高科技技术。
梦想全球人口最多之国实现民主
佩洛西利用在劳改基金会的讲话呼吁北京当局释放在劳改营的政治犯。她说:“今天,我们再次呼吁北京当局释放在劳改营里的数千名政治囚犯,这些囚犯唯一的罪行是要求他们的基本人权。我们也呼吁中国政府把劳改制度开放给联合国人员或国际红十字会人员,让全世界的人了解实际情况。”
她说,和所有为中国民主奋斗的人一样,她梦想有一天全球人口最多的中国能成为全球最大的民主国家。

吴弘达在讨论会上
吴弘达:美国应表明不接受劳改制度
劳改基金会执行主任吴弘达表示,他希望美国政府和国会能清楚告诉北京当局,不能接受劳改制度。
他说:“那么你就看到,有人因为不同意见,比方说在网络上写文章,比方说在追求自己宗教信仰,或者是维权,或者法轮功,或者追求自己的天主教信仰,最后都到哪儿去了?都到劳改营去了。这是最终解决这些人,消灭这些人的机制。
“美国的政府、美国的国会、美国的新闻界,在他们和中国的对话中,应该清楚告诉北京当局,我们知道你有一个劳改制度的存在,我们不能接受这种政治机器。”
|