郭飞熊今晚已经被警方送回广州家中

 

【2006年2月10日狱委讯】郭飞熊今晚已经被警方送回广州家中,但家中网络被切断。他非常感谢海内外朋友对他安全的关注!

博讯记者在北京时间晚上电话采访了郭飞雄,大概的经过是:

前天下午4点钟,郭飞雄只身一人来到新华门,已经等候在那里的派出所警察不到5分钟就把他强行押上车,拉到附近的派出所。不久北京国保大队的人也来了,主要询问这次行动是否是有组织的,是否有幕后策划。郭飞雄对博讯表示本次行动完全是个人行为。

郭飞雄在北京警方拘押24小时后,被交给广州警察,强行押上火车,“护送”回广州。

郭飞雄表示,在警方拘押和“护送”的48小时内,警方没有出示任何法律文书。但两地警察大致态度温和。

(博讯首发)

 

国际笔会给各笔会的问卷调查

(独立中文笔会秘书处编译)

 
各位会友:
为制订国际笔会今后发展战略,国际笔会秘书长最近发给各笔会一份文件,要求各地会员参加国际笔会特别委托国际调查机构AEA进行的问卷调查。我们希望独立笔会会员也都能积极参加此份问卷调查,对国际笔会今后发展提出意见。问卷本来是英文、法文和西班牙文版。秘书处为了方便不会这些语言的会员,特别把问卷内容及回答方法介绍如下:
 
步骤一:进入AEA为国际笔会特制的问卷网页
http://www.zoomerang.com/recipient/survey-intro.zgi?p=WEB224XYRW4NSH
此网也可以通过先进入国际笔会网进行,先进入
http://www.internationalpen.org/
然后点击右侧蓝色标出的一句话:
Please click here to complete questionaire (点击此处完成问卷)
点击此句话就打开该句话的网络连接,进入问卷网页,标题是International PEN Survey(国际笔会问卷)。
 
步骤二:开始回答问卷
进入国际笔会问卷网页后,前面有字句:
Your responses are very important to International PEN as it plans for the future. Thank you again for your time. (您的答复对国际笔会未来计划非常重要)。感谢你费心答卷)
然后可以看到紫色箭头标记并有字句:Start Survey (开始答卷),请点此标记开始答卷。
 
步骤三:回答问题一至三
问题1.  Are you a member of a PEN Centre?(您是笔会会员吗?)
我们的会员均可点选YES(是)前的圆点,表示是。否则选NO(不是)
问题2.  For how many years have you been a member of a PEN Centre?(您加入笔会几年了?)
有三种选择,可根据您的具体情况其中之一前面的圆点:
1-2 year(s)年,
3-4 year(s)年,
5+ years五年以上
问题3.  Please enter the name of the PEN Centre of which you are a member in the box below.(请输入您所在笔会名称。)在此独立笔会会员可以填入:ICPC
填完后可以点选右下角“SUBMIT(填交)”,进入下一个步骤。
 
步骤四:回答问题四
问题4.  原文是:The mission of International PEN states that it is committed to: 1) building a world community of writers guided by the values of the PEN Charter; 2) reaffirming the importance of literature and literacy in civil society; 3) supporting access to literature across linguistic barriers and; 4) defending freedom to write and supporting writers under repression. Using the scale provided, for each statement please select the number that best describes the level of importance of each of these committments, from your perspective (where 1 is “Not Very Important”, 2 is “Somewhat Important” and 3 is “Very Important”).  译文大意是:国际笔会的任务阐明,旨在1)建立一个以笔会宪章指导的世界作家群体;2)重申文学及读写能力在公民社会的重要性;3)支持文学跨越语言障碍;4)维护写作自由并支持受压制的作家。请使用所提供的分级,对每个责任重要性问题,都勾选出您判断的重要程度的等级(1表示“不重要”,2表示“有些重要”,3表示“非常重要”)。一个四个分题。
分题1 Building a world community of writers 建立一个世界作家群体。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
分题2 Reaffirming the importance of literature and literacy in civil society 重新确认文学及读写能力在公民社会的重要性。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
分题3 Supporting access to literature across linguistic barriers支持文学跨越语言障碍。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
分题4维护写作自由并支持受压制的作家。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
回答完以上四分题后可点选其下面的SUBMIT(提交回答),就可继续到下一步骤。
 
步骤五:回答问题五至七
问题5.  Do you have views on the Committees and programmes of International PEN? If you do, please enter them below. 您对国际笔会工作委员会和项目有什么看法?如有看法,请将其输入在下面。
独立笔会秘书处注:这个问题的回答比较复杂。需要用英文填写。以下为供会友选用的几个建议,可直接将英文句子复制贴入:
WiPC’s work needs to be improved. (狱中作家委员会的工作需要改善。)
IPWWC’s work needs to be improved. (妇女作家委员会的工作需要改善。)
T&LRC’s work needs to be improved.(翻译与语言权利委员会的工作需要改善。)
WEN’s work needs to be improved. (流亡作家网络的工作需要改善。)
WPC’s work needs to be improved. (作家争取和平委员会的工作需要改善。)
PEF’s work needs to be improved. (国际笔会紧急援救基金的工作需要改善。)
PF’s work needs to be improved. (国际笔会基金的工作需要改善。)
问题6.  How important is it for International PEN to tell the general public, the press and other interested parties about its work and the work of the PEN community? Using the scale provided, please select the number that best describes the level of importance from your perspective (where 1 is “Not Very Important”, 2 is “Somewhat Important” and 3 is “Very Important”).  将国际笔会工作及笔会群体的工作让大众了解,让媒体了解,让其它有兴趣的各方了解,对国际笔会有多重要?请使用所提供级别来判断,勾选出您判断的重要程度的等级(1表示“不重要”,2表示“有些重要”,3表示“非常重要”)。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
 
问题7.  Do you have any views on International PEN’s public identity (how the organisation is seen by the general public, the press etc) you would like to share? If you do, please use the space below. 您对国际笔会的公共特征有任何看法吗?(即大众和媒体等如何看待国际笔会)?如有,请使用下面空格填写。
独立笔会秘书处注:这个问题的回答也比较复杂。需要用英文填写。以下为供会友选用的几个建议,可直接将英文句子复制贴入:
as one of the international human rights organizations. (国际笔会是国际人权组织之一。)
as a worldwide association of the writers. (国际笔会是世界作家组织。)
as a human rights organization of the writers over the world. (国际笔会是全世界作家的人权组织。)
as an International  literary organization similar to the International Committee of the Red Cross or the International Olympic Committee, in cooperation with the governmental institutions in all the countries. (国际笔会是国际性文学组织,类似于国际红十字会或国际奥委会,与世界各国政府机构合作。)
as a subordinate to the Unitied Nations. (国际笔会是联合国的下属组织。)
Its identity is unclear and so needs enhancing its publicity.(国际笔会的特征不明,因此需要提高知名度。)
回答完以上问题后可点选其下面的SUBMIT(提交回答),就可继续到下一步骤。
 
步骤六:回答问题八与九
问题8.  How important is it for International PEN to act as a coordinating point for communications between the different parts of the PEN community (the Secretariat, Board, elected Officers, Centres and Committees). Using the scale provided, please select the number that best describes the level of importance from your perspective (where 1 is “Not Very Important”, 2 is “Somewhat Important” and 3 is “Very Important”).  对于国际笔会来说,起到一个笔会群体不同部分(秘书处、理事会、入选官员、各中心及各工作委员会等)之间沟通的协调点作用有多么重要?请使用所提供级别来判断,勾选出您判断的重要程度的等级(1表示“不重要”,2表示“有些重要”,3表示“非常重要”)。
1 不重要          2 有点重要          3 非常重要
请点你的选择。
 
问题9.  Do you have any views on the communications role of International PEN that you would like to share with us? If you do, please use the space below. 有关国际笔会可以起到的沟通作用您还有什么看法?如有,请填入下面的空格。
独立笔会秘书处注:这个问题的回答也比较复杂。需要用英文填写。以下为供会友选用的几个建议,可直接将英文句子复制贴入:
IP’s website should play more important role. (应更充分发挥国际笔会网页作用。)
It is important to have an IP literary journal. (出版国际笔会文学会刊非常重要。)
Electronic newsletter is good, but more issues needed. (国际笔会电子简报很好需要增加期数。)
回答完以上问题后可点选其下面的SUBMIT(提交回答),就可继续到下一步骤。
 
步骤七:回答问题十与十一
问题10.  To what degree in your view do the following benefit from the assistance, support and advice provided by International PEN through the Secretariat? Using the scale provided, for each category please select the number that best describes the degree of support (where 1 is “Very Little”, 2 is “Some” and 3 is “A Large Amount”.)在您看来,国际笔会通过其秘书处对下面这些方面的支持帮助与建议而使其受益的程度如何?请使用所提供级别来判断,勾选出您判断的重要程度的等级(1表示“受益很少”,2表示“有些受益”,3表示“受益很多”)。
分题1,笔会中心受益情况:
1受益很少         2有些受益         3受益很多
请点你的选择。
分题2,笔会工作委员会受益情况:
1受益很少         2有些受益         3受益很多
请点你的选择。
分题3,个别会员受益情况:
1受益很少         2有些受益         3受益很多
请点你的选择。
分题1,大众受益情况:
1受益很少         2有些受益         3受益很多
请点你的选择。
 
问题11.  Do you have views on the support, assistance and advice currently offered by the International PEN secretariat that would like to share with us? If you do, please use the box below.有关国际笔会目前通过秘书处提供的支持和帮助,您还有什么看法?如有,请填入下面空格。
独立笔会秘书处注:这个问题的回答也比较复杂。需要用英文填写。以下为供会友选用的几个建议,可直接将英文句子复制贴入:
IP’s help via its secretariat is satisfactory. (国际笔会通过秘书处提供帮助令人满意。)
IP’s help via its secretariat is not satisfactory enough. (国际笔会通过秘书处提供帮助还不够令人满意。)
IP should provide more help via its secretariat. (国际笔会需要通过秘书处提供更多帮助。)
IP’s secretariat itself needs to be strengthened. (国际笔会的秘书处本身需要加强。)
步骤八:结束答卷,点结束。
会员可以点选最后的问卷调查结果,看到全世界会员填答情况总结。 
Copyright ©1999-2006  MarketTools, Inc. All Rights Reserved.
此翻译仅供独立笔会内部使用。
——————————————————
 
此外,各位会友也可把自己的答案和相关意见贴在笔社区,以供本会秘书处与国际笔会秘书处沟通时参考。谢谢!
 
秘书处

天津高校教师因剽窃作品 在媒体发表致歉声明

   新华网天津2月10日电 因剽窃他人作品,天津外国语学院副教授沈履伟最近在媒体上发表致歉声明,对侵犯他人著作权一事表示歉意。

  沈履伟在《天津日报》刊发的致歉声明为:“周宝珠先生:我对在2004年4月未征得您同意将您的《略论吕惠卿》一文易名为《吕惠卿论》收录在《求是集》中所造成的侵权事实,深表歉意。”

  河南大学著名宋史研究专家周宝珠教授,早在20多年前就发表《略论吕惠卿》。而沈履伟在出版个人专著时,除了将文章标题由《略论吕惠卿》易名为《吕惠卿论》外,内容、版面设计等方面,几乎完全一致。

  发现作品被剽窃后,周宝珠教授向天津市第二中级人民法院提起诉讼,要求认定沈履伟侵犯著作权。经天津市二中院审理,于2005年12月15日一审判决沈履伟败诉。宣判后,沈履伟不服,提起上诉,天津市高级法院将二审开庭日期定于2006年1月19日。但在开庭前一日,上诉人沈履伟撤回上诉,表示完全接受一审判决并主动履行道歉义务等。

何怀宏:法治的希望在于普通而坚韧的努力

最近,一位从四川出来打工二十多年的农民工张志强被评选为央视“2005中国十大法治人物”,他现在是北京一家民间公益组织–“打工妹之家”的专职法律工作者,每年要负责几十个案子,迄今已讨回300多万元欠薪。

  张志强这个人有点特别,他帮打工妹打官司有自己的原则:一不找媒体,二不找领导。他甚至对因偶遇总理直接反映欠薪问题而一举成名的农妇熊德明后来的帮人讨薪斗争不无微辞,在张志强看来,熊德明如果算成功,那是法治的失败。他不愿走领导或名人路线。

  人们也许会建议说,还是可以善用媒体,媒体可以是推动法治而非人治的一种巨大力量。但是,我们也要看到张志强这后面的一个基本判断和努力方向,我们甚至还可以感到这样一个普通人的不凡见识。因为他更多的是在考虑:一个普通人,不借助任何媒体或上层关系(这也是大多数人无能为力的),正常地诉诸法律,通过自己的努力和斗争会得到什么结果?这是一个对法治的验证,而如果许许多多普通人都能够起来这样做,也是一个自下而上、每日每时地推动制度走向法治的一个根本动力和真正保证。

  张志强自己也不是没有感受过媒体的力量。他曾为一家公司拖欠他120元工资,找劳动局再找法院,前后不下10次,花了大半年也没把工钱要回来。但后来媒体一报道,有关机构马上就主动找他立案,几天就还了欠款。但是,这件事并没有使张志强太高兴,甚至使他感到有些悲哀。他说,“一开始行政不作为,媒体曝光后又是行政乱作为。”这都是没有规矩。而按照他一个朴素而坚定的信念:就像一个人要有自己的行为准则而不能轻易背弃一样;一个社会也应该有大家都遵守的法律规范而任何人都不能违反,这也就是法治。

  所以,他孜孜以求的与其说是一种法律上的特殊地位或具体善果,而不如说是:任何一个普通人走进公共权力机关,只要他言之有理,符合法规,他就马上能按程序得到回应,处理和解决自己的问题。再善意的媒体和领导也不可能代替普遍的法治,只有健全的法治才能够保护千百万人。这种法律保护还不仅是在事后的追究和处理,不是说要鼓励人们聚讼,而是说,如果人们相信和尊重法治,并通过典型案例使人人知道违法一定会被追究,付出沉重的代价,那么,事先就会预防许多不幸事件。

  更重要的是,张志强在此还体现了一种相信自己,要自己起来斗争的意志。他深深知道打工者的艰辛和常常的无奈,因为他自己就是其中的一员。他说,打工者遇到不公的待遇,往往会走向两个极端,多数是能忍就忍了,但有时人忍到一定程度,忍无可忍,就可能转而采取极端的方式去解决问题。自身维权的艰难使他深感农民工合法维权的成本过高,使许多人畏惧合法维权。

  然而,即便这再艰难,只有权益受损者能自己起而捍卫自己的正当权益,才是最为可靠和切实的。前些日子,在北京寒流肆虐的日子里,有一些民工住在没有屋顶的“房子”里苦苦等候欠薪,媒体力吁“不要让农民兄弟在寒风中等待”,问题终于很快得到了解决,但人不免会想,热情善良的呼吁者毕竟并不是“寒风中人”;而在寒风中的人却是在无奈地“等待”。什么时候这些“寒风中人”能自己起来斗争呢?他们自己能为自己做些什么?虽然关键的一个要件还是如何从制度上保证使正当合理的诉求都能得到迅速的理会而进入恰当的程序,并使这程序一般都能导致公正的结果,包括媒体与社会也有责任努力为此呼吁和支持,但一定也要有遭受了不公对待的人能自己起而奋争,因为法治并不会徒法自行,且善良的旁人不容易有本人那种切肤之痛所产生的持久动力,所以必须自己起来斗争,为自己而斗争,如德国法学家耶林认为:“法的目的是和平,而实现和平的手段是斗争。”“法是不断的努力。但这不单是国家权力的、而是所有国民的努力。”

  一方面是“天助自助者”,归根结底人要“自助”,要自己起来斗争,自己起来维护自己的正当权益才真正牢靠和持久有效;但另一方面,我们知道必须有制度性的手段作为保障。人们诉诸法律不仅要有合适的法律,还必须要有其他各项制度的配合与支持,制度应当容有他们可以合法斗争的空间和手段。如果我们不愿看到绝望的威胁,就必须大力支持和平的诉求;如果我们不愿看到违法的行为,就必须开通法律的通道;如果我们期望公正的结果,就必须首先保证普遍开放、进入成本低廉的程序公正。

  给我们留下深刻印象的不仅有张志强的性格倔强和意志坚定,还有他的有心和坚韧。他对自己的口才很有信心且不断磨炼;他肯花功夫去努力钻研和熟记《劳动法》及配套的繁杂法律条文。而”打工妹之家”也希望张志强尽可能接一些典型案件,以通过一起案件的胜诉,让更多的人明白同样的道理,知道碰到同样的事情时自己应怎样应对。

  中国的法律体系虽然还有待于继续补充和完善,但是,从宪法到各项部门法,又可以说一些基本的框架已经搭好,目前更重要的可能还是落实法律的具体努力。这里我们也许可借鉴英国以普通法为核心的法治经验。如社会学家李猛谈到,这种法律管理,主要是借助个人的司法行动来完成的,如富勒说,它是一种将公民看作自决行动者的法治形式。在这种法治中,“人是,或能够成为一个负责任的行动者,能够理解和遵循规则,并为其行为负责任”。这样一种“强调个人艰辛与努力”的法律制度,能运用个人的自主行为来创造自由的空间,同时又能运用法律的程序技术来维持法律的稳定性与中立性。

  当然,立法方面也还有许多工作要做。张志强说,”中国现在有1.2亿至1.6亿的农民工,而他们几乎没有自己的人大代表。”他现在最大的心愿是做一名人大代表,从立法层面提建议,改变社会结构中不合理的部分。 的确,农民工作为今天中国一个在城乡对照中最为触目、人数众多的利益弱势群体,在他们如何能够作为一个真正有组织的群体而表达自己的权益诉求,在劳资博弈中获得一种平等的谈判地位等方面,许多问题已迫在眉睫。

  为法治的斗争是默默无闻的斗争,它不会轰轰烈烈,不是依靠裹挟许多人的两军对阵,它纵有组织,也更像是个对个的独立斗争,它的敌我也并不特定的附着于某些个人或阶层,甚至有时这敌人就是自己——是自己的无知、懒惰和畏惧。它甚至是斗争者经常会感到失败、孤独的斗争,但却还是最有建设意义的斗争。而在这一长期不懈的斗争中,人们不仅是获得自己的正当权益,也是在善尽自己的公民责任,还能真正自我启蒙而成为自己及相互关系的主人。总之,中国的希望在法治,而法治的希望则在普通而坚韧、艰苦而持久的努力,这一努力的主体将是千千万万个普通人。

王元化新作《人物·书话·纪事》出版

王元化著

人民文学出版社

2006 年1 月版

 

  这本书是85岁高龄的王元化先生的最新著作,从人、书、事三个方面,编选了他60年来的重要文章。

  “人物”部分主要是叙述王元化先生记忆中的故人旧事,涉及熊十力、韦卓民、顾准、王瑶、林毓生、汤用彤、鲁迅、张中晓、胡适、王若水等二十余位学界名人;“书话”部分是作者阅读莎士比亚、果戈理、黑格尔、王国维、高阳等古今中外文学、思想名著后写作的学术随笔;而在“纪事”部分里,作者透过对曾国藩、李鸿章、毛泽东、五四运动等历史人物和事件的解读,阐发他个人对近代以来中国社会的深刻思索。

  此外,书中还收入了王元化先生两篇首次公开发表的论文《韩非论》和《龚自珍论》,从一个侧面反映出王元化先生的思想轨迹。

 

台灣出版界「金鼎獎」頒獎

【大公網訊】十日,台灣第三十屆「金鼎獎」在台北國際會議中心頒獎。台中縣一所私立中學文學雜誌社社長陳憲仁獲頒特別貢獻獎。

據中新社台北二月十日電,「金鼎獎」是台灣為獎勵出版界有卓越表現的機構或個人所設的獎項,取「金言九鼎,文化薪傳」之意。

當天,「金鼎獎」還就雜誌類出版獎、雜誌類個人獎、一般圖書類出版獎等六個類別頒出三十四個獎項。

獲得特別貢獻獎的陳憲仁,二十多年來主導明道中學的純文學雜誌《明道文藝》,以一個學校的力量堅持舉辦全台規模最大的「台灣學生文藝獎」。

他說,歷屆獲獎人中已產生張曼娟、駱以軍、侯文泳等多位中生代名作家。

一九九九年起,陳憲仁還在台中縣的這所私立中學里成立「現代文學館」,推出「三毛文物展」、「兩岸報導文學精選書展」等多個展覽,並努力保存文學史料。

一九九0年,《明道文藝》「台灣學生文學獎」四十篇得獎作品就由大陸河北教育出版社結集出版﹔十多年來,雜誌社與大陸往來不絕如縷,如推出「北師大附中作品輯」、「北京四中學生作品展」,王安憶、舒婷、莫言、余秋雨等大陸作家也先後前往明道中學訪問。

在三十四個獎項中,《經典雜誌》林國彰獲「金鼎獎」雜誌類個人獎的最佳攝影獎,獲獎作品是關於台灣志工在四川涼山彝族地區志願為麻風村提供醫療、教育服務的一組照片。

林國彰當天因工作未能到場,但通過同仁表示將把獎金捐給四川涼山患有麻風病的兒童。

美男作家评选引质疑 网站乐此不疲

     由文学网站“小作家联盟”主办的“中国十大美男小作家排行榜”评选活动日前结束。金瑞锋、韩寒、刘卫东、岑孟棒、李傻傻等小作家榜上有名。然而,这个有关容貌的排行榜连日来却遭到许多文学爱好者的质疑。

    去年年底,“十大美男小作家”的提法就受到不少作家、作者、读者的反感。人们认为,作家以作品说话,与身体、脸蛋美不美没什么关系。然而在反对声中,也有许多作家、作者、读者表示支持,认为这样可以加深人们对文学的关注和热爱。该活动也引起了报刊、网站的兴趣,它们对此作了大量报道和转载。

    本次“十大美男小作家”经票选产生后,许多郭敬明的粉丝认为郭敬明文字功夫不错,长得也不赖,不应当落选。而反对者则反击说,“还好没有郭敬明,说明评委还是有一点眼光的。”一些支持韩寒的读者却提出“抗议”,认为韩寒不应该只是第二名。

    在争议声中,“小作家联盟”一位负责人表态说:“我们明白,搞‘美男小作家’的评选,会有很多非议,但我们认为,美是一种艺术,文学也是一种艺术,自然美属于艺术,人的外在美属于自然美,这是我们举办这次评选的根本原因。”因此,尽管关于“十大美男小作家”的争论还在升温,而“中国十大美女小作家排行榜”的评选活动又在“小作家联盟”展开。少女作家林静宜、麻宁、白雪、张悦然、塞宁、宁小雪、尹珊珊等人的名单已出现在候选榜单上。

《水乳大地》被控抄袭 作家范稳遭索赔50万

 《水乳大地》是现居昆明的青年作家范稳的代表作,该作品荣获2004年度“中国作家大红鹰文学奖”等奖项。但是,云南作家毕然指控《水乳大地》剽窃、抄袭其所著的《今夜火把到我家》一书七个方面一百余处,并向范稳索赔50万元人民币。2月9日上午,云南省昆明市中级人民法院开庭审理了此案。

    2004年4月,云南作家毕然从《文学故事报》上看到《水乳大地》的《建在牛皮上的教堂》一节,当即认为该节内容剽窃于其所著的《今夜火把到我家》一书第八章的内容。毕然说,《今夜火把到我家》是他花了5年时间,于1997年9月独立完成的长篇小说,该作品由中国三峡出版社于2000年9月公开出版发行,描写的是路南(今石林县)彝族撒尼人部落百年的生存发展史,该书以土司、传教士、少数民族干部等人物的命运为主线,展示了专制的世袭土司对农民的野蛮统治,刻画了彝族撒尼人部落的民俗生活。但是,范稳所著的《水乳大地》一书,在故事框架、人物及背景、重要情节、政治事件、人物设计、用语用词和文学取向等七个方面,剽窃、抄袭了其所创作的《今夜火把到我家》。可以说,范稳的剽窃行为贯穿了《水乳大地》整部作品。毕然经粗略比对,认为范稳剽窃其作品已将近170多处。自觉著作权受到侵犯的毕然,一怒之下将范稳和人民文学出版社告上昆明中院,请求法院判令两被告立即停止侵权行为,停止出版、销售《水乳大地》一书,并在《文艺报》、《人民文学》上公开赔礼道歉,消除影响,同时赔偿他因此所受的经济损失、精神抚慰金和维权费用50万元,并由两被告承担诉讼费用。

    针对毕然的起诉,范稳答辩认为,毕然的行为是“恶意诉讼”,其起诉目的值得推敲。范稳说:“毕先生指控我在《水乳大地》中剽窃、抄袭他的作品达一百多处,但是我想说的是,依据相关法律规定,即便是同一个题材,不同的作家都可以之进行创作,更何况,《水乳大地》描写的是藏区的故事。《今夜火把到我家》描写的是彝区的故事,两部作品描写的区域、依据的素材都是不同的。比较典型的是,毕先生说我作品中的主人公与他作品中的主任公的身份、命运相同,并且最后都是在山洞中被擒获,但事实是,我的主人公最后是被乱枪打死了。由此看来,毕先生恐怕连我的作品都没有仔细看过,他据此就提起诉讼,既没有合理的理由,也没有充分的证据,我觉得他简直是别有用心。”

    范稳的代理律师也说,他们经过仔细比对,发觉《水乳大地》与《今夜火把到我家》连续有六个字相同的地方都很少见,不知道毕然是根据什么认为《水乳大地》剽窃了《今夜火把到我家》。

    为了“以理服人”,毕然的代理律师向法院提出申请:由专家对《水乳大地》和《今夜火把到我家》两部作品进行专业比对、鉴定,以确认两部作品是否有相同的地方。对此,范稳及其代理人都表示:“只要原告方愿意承担因此产生的风险和费用,我们没有意见,不会反对。”人民文学出版社的代理人在庭审中也一直保持与范稳的意见一致,坚持认为《水乳大地》不侵权,人民文学出版社出版该作品没有责任。

    昆明中院将对该案择日宣判。

中国校园文学“韩流”汹涌

     可爱淘是韩国青春派小说的代表人物。在中国,这位年仅20岁的韩国少女已经成为中学校园里家喻户晓的人物。最近,她的新作《局外人》发行,再次引起中国青少年的关注。

    据上海《文汇报》报道,自去年起,可爱淘的小说《那小子真帅》、《那小子真帅2》、《狼的诱惑》和《狼的诱惑(终结版)》陆续上市,一直排在全国文学类畅销书排行榜前列,销售量已超200万册。

    教育专家指出,在中国,学生大多都是父母关注的焦点,承载着家庭的期望,所以他们觉得很有压力。韩式青春派小说以“灰姑娘+酷哥”的套路,第一满足了女孩子“灰姑娘”变“公主”的梦想,第二符合男孩子武力征服天下的心理,第三回避了学生要面对的学业考验,非常适合叛逆期中学生的口味。

    据调查,目前中国学生热衷阅读的小说主要有《惹我你就死定了》、《那小子真帅》、《天使之吻》、《那家伙好拽》、《狼的诱惑》、《偶的酷学长》、《那个男孩有点野》、《Kiss中毒症》……几乎都是韩式小说。对于扑面而来的“韩流”,教育学者不无担忧:一部畅销的文学作品带来的直接后果就是价值观的认同,“韩流”对青少年成才方式的影响集中体现在人生观、价值观的“韩化”。

 

    也有人表示出不同的看法:“他山之石,可以攻玉”,“韩流”能激发学生阅读兴趣说明其有可取之处,“为学生而写”符合学生的阅读心理。

    专家指出,面对韩流的来袭,我们应该积极设法应对,使学生受到情绪上的感染、思想上的震撼、精神上的引领、心灵上的启迪,相信青春小说的“韩流”最终会过去,替代它的将是校园文学的“暖流”。

    所谓“韩流”,是社会学家对韩国文化产品在中国风靡流行的一种统称,指浸透着韩国文化气息的产品和生活方式。先是hip-hop流行音乐风,紧接着是韩剧,时下是韩国的文学作品,“韩流”已给中国青少年的思想带来一种强烈冲击。