中国出版社"押宝"成功 中国作家离获奖更远了

 

1956年上海已出版莱辛作品 介绍不少,关注不够,书城连夜找库存

相比前几届的大冷门,今年的诺贝尔文学奖颁给莱辛,实在是有点众望所归的味道。中国的外国文学评论家们也相当兴奋,资深出版人止庵昨天告诉本报,莱辛的作品中文版早在1956年就由上海的新文艺出版社推出了,这本书的中文名叫《野草在歌唱》。

意料之中与意料之外

记者昨晚联系到上海书城的相关负责人,得知书城的工作人员已经到仓库内搜寻莱辛的作品。“现在还不知道能不能找到库存,找到的话明天肯定上架。不过她的作品比较生僻,印刷的数量也不会很大。”

止庵30多年前就读过《野草在歌唱》了,对于莱辛的得奖,他觉得“不意外也意外”,不意外是因为莱辛在西方已经出名了50多年了,知道她的人实在太多,而意外则因为和去年诺奖得主帕慕克相比,88岁的莱辛早已过了创作高峰期,得奖多少有点“盖棺论定”的意味。

止庵告诉记者,莱辛在中国绝对属于那种“介绍不少,关注不够,不温不火”的人,究其原因,还是文本难懂,莱辛又是个哲学家,她时常将深奥的哲学加入她的作品,而这种典型的西方思考方式显然难以被东方人接受。

中国出版社“押宝”成功

莱辛的作品相继被翻译成中文出版,前后约有10余本。1999年,《野草在歌唱》由译林出版社推出,2000年《又来了爱情》由上海译文出版社推出,2003年《金色笔记》的中文版权又被译林出版社拿下。至此,莱辛几乎所有的代表作都有了中文版。按照规律,诺贝尔文学奖获得者的作品版税,在获奖后一般都有较大幅度的上升,中国出版社此次“押宝”成功,无疑省掉了一大笔版税。

莱辛的这些中文本将立即付梓加印。译林出版社孙茜昨晚告诉本报,《野草在歌唱》和《金色笔记》很快就会加印。而上海译文出版社副总编辑吴洪告诉记者,他们不但会加印《又来了爱情》,而且还会高价购买莱辛其他作品的版权,比如“五部曲”。

中国作家离获奖更远了?

止庵认为,近年来获奖的作家不是众望所归(如莱辛),就是实力超群(如奈保尔、库切),而在中国,符合这两个条件的作家还没有。“你可以发现,大家猜的那些作家都是很年轻的,而最后却颁给了垂垂老矣的莱辛,关注实至名归的老作家,是近年诺贝尔文学奖的一个趋势。诺贝尔奖开始回归传统。”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *