国际笔会狱中作家委员会严重关注四君子健康状况的的紧急行动通报
2008年2月26日
紧急行动网络 2003年第29号第一次补充
2008年2月26日
紧急行动网络 2003年第29号第一次补充
中国:严重关注徐伟、靳海科、杨子立、张宏海四作家被长期关押并据报遭虐待后的健康状况
国际笔会狱中作家委员会严重关注在押作家徐伟、靳海科、杨子立和张宏海的健康恶化和缺乏足够医治的最新报告。这些作家全都因其批评文章被加以颠覆罪名而服长期徒刑。笔会紧急呼吁给予他们所有必需的医疗,并震惊于其中两人据报在狱中遭受虐待。国际笔会狱中作家委员会认为,对这四人的关押完全违反中国已签署的《公民权利和政治权利国际公约》第19条,呼吁立即无条件释放他们。
根据笔会信息,这四名囚犯全都遭受着严重医疗问题的折磨,其中有些看来未经适当诊断,因此他们未获得相应医疗关注的状况令人担忧。靳海科在2007年11月做过腹部手术后据报处于剧痛;张宏海和徐伟据报在狱中遭受虐待,并由此导致徐伟绝食抗议,加剧了对他安危的担忧。
背景材料:
根据笔会信息,徐伟是《消费日报》记者,靳海科是地质学者兼作家,杨子立是作家兼电脑工程师,张宏海是自由撰稿人;他们于2001年3月13日被捕,并因参与“新青年学会”——一个由关心政治和经济的不平等问题的个人通过互联网交换文章而组成的非正式群体——而被控以“颠覆”罪名。2001 年9月28日,北京中级法院开始了对这四人的庭审,焦点集中在两篇互联网上流传的文章——《做新公民,重塑中国》和《怎么办》,指称它们显示这个群体意图 “推翻中国共产党的领导和社会主义制度,颠覆人民民主专政的政权”,当时没有公布判决。2003年4月21日,针对这四位作家庭审重新开始,四人的律师们争辩说,未公布判决书违反了中国《刑事诉讼法》关于法院必须在接受案件的六个星期内宣判的规定。2003年5月28日,以“颠覆”罪名,徐伟和靳海科被判处十年徒刑,杨子立和张宏海被判处八年徒刑。
请发出呼吁:
——寻求确保所有四人在监禁中的人道待遇,获得必需的医疗保障和家人探视;
——抗议对作家徐伟、靳海科、杨子立和张宏海仅因和平地表达观点而施加的长期徒刑,并呼吁根据中国《刑事诉讼法》和中国已签署的《公民权利和政治权利国际公约》第19条,立即无条件释放他们。
——抗议对作家徐伟、靳海科、杨子立和张宏海仅因和平地表达观点而
政府地址:
中华人民共和国,北京,邮政编码 100032
国务院转
中华人民共和国国家主席胡锦涛阁下
中华人民共和国,北京,邮政编码 100032
国务院转
中华人民共和国国家主席胡锦涛阁下
中华人民共和国,北京市,邮政编码 100726
北河沿大街147号
最高人民检察院检察长贾春旺先生
北河沿大街147号
最高人民检察院检察长贾春旺先生
请注意:中国当局没有传真号码,狱中作家委员会推荐将你们的呼吁书拷贝给各自所在国的中国大使馆,请他们寄出呼吁书,并欢迎任何评论。
**如果晚于2008年3月31日寄出呼吁书,请与国际笔会狱中作家委员会伦敦办事处联系。
进一步消息,请联系国际笔会狱中作家委员会的Cathy McCann,
地址: Brownlow House, 50/51 High Holborn, London WC1V 6ER,
电话:+ 44 (0) 20 7405 0338,
传真:+44 (0) 20 7405 0339
电子信箱: cathy.mccann@internationalpen.org.uk
(独立中文笔会狱中作家委员会翻译)
**如果晚于2008年3月31日寄出呼吁书,请与国际笔会狱中作
进一步消息,请联系国际笔会狱中作家委员会的Cathy McCann,
地址: Brownlow House, 50/51 High Holborn, London WC1V 6ER,
电话:+ 44 (0) 20 7405 0338,
传真:+44 (0) 20 7405 0339
电子信箱:
(独立中文笔会狱中作家委员会翻译)
———————————————————-
RAPID ACTION NETWORK
26 February 2008
Update # 1 to RAN 29/03
26 February 2008
Update # 1 to RAN 29/03
CHINA: Serious health concerns for four writers Xu Wei, Jin Haike, Yang Zili and Zhang Honghai, after prolonged periods of detention; reports of ill-treatment.
The Writers in Prison Committee of International PEN is seriously concerned by recent reports of deteriorating health and lack of sufficient medical treatment for detained writers Xu Wei, Jin Haike, Yang Zili and Zhang Honghai, who are all serving lengthy sentences on subversion charges for their critical writings. PEN calls for them to be given all necessary medical care as a matter of urgency, and is alarmed at reports that two of the four have been ill-treated in detention. International PEN’s Writers in Prison Committee considers all four to be detained in violation of Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is a signatory, and is calling for their immediate and unconditional release.
According to PEN’s information, the four prisoners are all suffering from acute medical problems, some of which do not appear to have been properly diagnosed, and for which there are concerned that they are not receiving appropriate medical attention. Jin Haike, who received abdominal surgery in November 2007, is reportedly in acute pain. Zhang Hong Hia and Xu Wei were reportedly subjected to ill-treatment in prison, leading Xu Wei to stage hunger strikes in protest, exacerbating concerns for his well-being.
Background
According to PENs information, Xu Wei, Jin Haike, Yang Zili and Zhang Honghai, reporter for Xiaofei Ribao (Consumer Daily), geologist and writer, writer and computer engineer, and freelance writer respectively, were arrested on 13 March 2001 and charged with subversion as a result of their participation in the Xin Qingnian Xuehui (New Youth Study Group), an informal gathering of individuals concerned with political and economic inequalities who used the internet to circulate articles. On 28 September 2001, the Beijing Intermediate Court initiated legal proceedings against the four focusing on two essays circulated on the internet entitled Be a new citizen, reform China and Whats to be done, which allegedly demonstrated the groups intention to “overthrow the Chinese Communist Partys leadership and the socialist system and subvert the regime of the peoples democratic dictatorship”. No verdict was announced at the time, and proceedings against the four writers re-commenced on 21 April 2003. Lawyers for the four men argue that the failure to issue a verdict in the case violates Chinas Criminal Procedure Law, which stipulates that a court must pronounce judgement within six weeks of accepting a case. On 28 May 2003 Xu Wei and Jin Haike were sentenced to ten years in prison, and Yang Zili and Zhang Honghai to eight years, on charges of subversion.
Please send appeals:
— seeking assurances that all four are treated humanely in detention, and granted access to necessary medical care and family visits.
— protesting the lengthy prison sentences handed down to writers Xu Wei, Jin Haike, Yang Zili and Zhang Honghai, solely for the peaceful expression of their opinions, and calling for their immediate and unconditional release, in accordance with the Chinese Criminal Procedure Law and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is a signatory.
— protesting the lengthy prison sentences handed down to writers Xu Wei, Jin Haike, Yang Zili and Zhang Honghai, solely for the peaceful expression of their opinions, and calling for their immediate and unconditional release, in accordance with the Chinese Criminal Procedure Law and Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is a signatory.
Government addresses:
His Excellency Hu Jintao
President of the Peoples Republic of China
State Council
Beijing 100032
P.R.China.
Procurator General Mr. Jia Chunwang
Supreme People’s Procuratorate
Beiheyan Street 147
100726 Beijing
P.R.China
Supreme People’s Procuratorate
Beiheyan Street 147
100726 Beijing
P.R.China
Please note that there are no fax numbers for the Chinese authorities. WiPC recommends that you copy your appeal to the Chinese embassy in your country asking them to forward it and welcoming any comments.
Please copy appeals to the diplomatic representative for China in your country if possible.
**Please contact the PEN WiPC office in London if sending appeals after 31 March 2008**
For further information please contact Cathy McCann at International PEN Writers in Prison Committee, Brownlow House, 50/51 High Holborn, London WC1V 6ER, Tel.+ 44 (0) 20 7405 0338, Fax: +44 (0) 20 7405 0339, email: cathy.mccann@internationalpen.org.uk