《当知识分子遇到政治》

[美]马克。里拉著   邓晓菁王笑红译

新星出版社

定价:19元

推荐这本书的第一个理由是翻译水平,这是近年来难得一见的高水准译作。推荐的第二个理由是作者本人,由两种欧洲货币组成的名字似乎具有催眠效果,让我们毫无抵抗地接受了保罗。伯曼对这个美国人的褒扬:“在对欧洲知识分子的评论方面,马克。里拉无疑是最有才气的。他的作品不事技巧、深刻而流畅。”

本书选择了六位欧洲顶尖级知识分子——海德格尔、施米特、本雅明、科耶夫、福柯和德里达。批评他们将自己思想和智识上的激情“不计后果”地运用于政治现实,导致海德格尔和施米特与纳粹的合作、福柯在五月风暴中以革命导师自居宣扬暴力等等。哲人对现实政治的不恰当介入,到底是抵御不了来自叙拉古的诱惑,要做哲人王、做帝王师,还是如雅斯贝尔斯于战后为海德格尔开脱时所声称的那样,他只是深陷于自己的哲学激情,像个不小心把手指插进了历史车轮的孩子?为了回答上述问题,马克。里拉不仅考虑了海德格尔们当时的生活现状,比如海德格尔与阿伦特的师生恋、福柯因同性恋而产生的被放逐感及对现代文明的愤懑,同时,马克。里拉也从他们的学术思想出发,对他们的“误入”和“不计后果”进行鞭辟入里的剖析。

智识超一流人士常有多舛之命运。吾辈庸常之人,对生命意义的持续焦虑就像青春期,并不会持久。但哲学家们不同。诚如尼采说言,伟大哲学的真实面目“只是其作者的亲身告白,以及一种不由自主的、不自觉的回忆录”。他们的爱欲生死,注定没有什么“可堪为非个人的东西”。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *