中国诗人多多获“美国诺贝尔”奖

刚从我们附近城市诺曼(俄克拉荷马大学所在地)报纸《诺曼记录报》(Norm anTranscript)上得知,中国诗人、海南大学教授多多获得2 0 1 0年度纽斯塔国际文学奖(Neustadt International Prize for Literature),设立、颁发该奖的是俄克拉荷马大学及《今日世界文学》(WorldLiterature Today)杂志,奖金为五万美元。此奖号称“美国诺贝尔”,是美国最著名的国外文学奖项,其特色之一是诗歌、戏剧、小说作者均可平等竞争,此奖每两年颁发一次,迄今为止,已有21位获奖者,多多是第一位中国获奖者。今年的候选人一共有九位,除多多外,哈金也是候选者之一。

九评委中有中国诗人麦芒(Mai Mang),麦芒现在康涅狄格学院教授中国文学。是他推荐多多入选的,他在推荐中说多多自由跨越国家、语言和历史的边界。也是“一个坚定的预言家,在这个混乱的现代社会,他向我们讲述那些常处在阴影之下的基本而普遍的人类价值,如创造、爱、梦想和盼望。”

《今日世界文学》执行总监Robert Con Davis-Undiano说中国有一群一流诗人,值得西方认真关注,多多是其中最出色者之一。这也与德国汉学家顾彬所述一致。在接受德国媒体采访的时候,顾彬曾提出中国一些流行的小说是垃圾,但是他很赞赏中国诗歌,甚至指名道姓列出了欧阳江河、西川、翟永明等人。

多多原名粟世征,1951年生于北京,1969年到白洋淀插队,后调到《农民日报》工作。1972年多多开始写诗,1989年多多出国,2004年回国后受到了国内文学界的欢迎,当年即获《南方都市报》所设“华语文学传媒大奖”2004年度诗人奖。他著有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973-1988》、《多多诗选》等。多多现为海南大学人文传播学院教授,也是该学院中国诗歌研究中心的在编诗人之一。

多多的主要译者是汉学家利大英(George B.Lee),此人也是戴望舒的英译者。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *