2006年2月5日
国际笔会对因为丹麦与其它欧洲国家中发表了描绘先知默罕默德的漫画而引起西方媒体与穆斯林社群之间紧张关系升级深感忧虑。一些穆斯林社群认为这些图像极其冒犯无礼,并由此导致抗议及有关国家与许多穆斯林国家间关系紧张。这种紧张关系已扩展到一些报纸受威胁、某个有影响力的法国报纸编辑被开除、外交制裁,甚至对大使馆的毁坏。
国际笔会坚信,笔会会员“应该总是利用自己的一切影响来促进不同民族之间的充分理解和相互尊重,尽最大努力来消除种族、阶级和民族间的仇恨。”
国际笔会“信守思想传播无阻的立场”,并呼吁全世界笔会会员“在全世界及其所属的国家和社群中反对以任何形式压制言论自由”。既然自由也意味着自律,笔会会员也反对“败坏出版自由,例如以政治和个人目的发布谎言,有意造假、歪曲事实”。
国际笔会呼吁争端的各方克制任何进一步激化紧张关系的行动。国际笔会主席叶尔利。格鲁沙指出,人民的宗教感情不应被他人利用为民族主义的工具。他还表示,“对一切信仰表示疑问的权利,是一种要求彼此尊重的受珍惜的传统。讽刺经常会激起争议,而维护这样的言论自由权,并不意味着认同那些作者的观点。”
国际笔会敦促对这些出版物的抗议要理性反应,打开讨论这些重大问题的空间,使争议各方代表都可以表达他们的观点而无须恐惧审查、监禁甚至生命威胁。
国际笔会是作家的世界联盟, 在99个国家中有141个笔会中心,其存在就是促进各地作家之间的友谊与智慧合作,捍卫言论自由,代表世界文学的良知。更多信息可查看:www.internationalpen.org.uk
(独立中文笔会秘书处根据英文原稿翻译)
—————————————————
iNtERNatioNaL pEN statEmENt oN thE pubLicatioN of caRtooNs offENsivE to musLims
5 february 2006
international pEN is deeply alarmed by the escalation of tensions within the western media and muslim communities arising from the publication of cartoons in denmark and other European countries depicting the prophet mohammed. the images are considered by some muslim communities to be deeply offensive and this has led to outcry and tensions between the countries concerned and many muslim states. these tensions have extended to threats against newspapers, the sacking of the editor of an influential french newspaper, diplomatic boycotts and even the destruction of embassies.
international pEN upholds that its members “should at all times use what influence they have in favour of good understanding and mutual respect between nations; they pledge themselves to do their utmost to dispel race, class and national hatreds.”
pEN “stands for unhampered transmission of thought” and calls on its world-wide membership “to oppose any form of suppression of freedom of expression in the country and community to which they belong, as well as throughout the world”。 since freedom implies voluntary restraint, members also oppose “such evils of a free press as mendacious publication, deliberate falsehood and distortion of facts for political and personal ends”。
international pEN calls on all sides of the dispute to refrain from taking any action that might inflame tensions further. pEN‘s international president, jirí Grusa states that people’s religious feelings should never be used by others as an instrument of nationalism. he adds “the right to question all beliefs is a cherished tradition that requires mutual respect. satire can often be provocative and the defence of the right to such freedom of expression does not imply any sympathy with the views held by the authors.”
international pEN urges that the outcry resulting from these publications give cause for reflection and the opening of a space for debate on these critical issues where representatives from all sides of the argument can express their views without fear of censorship imprisonment or even threat to life.