井蛙:黑鸟

         我没有高贵的出身,确实没有。
         你突然来到我的发梢
         在开满小花的墓丛间我们始终哼不出
         一个准确的音符

         我不认识森林里的路有多难走
         我吃惊地抬头
         一只孤独的话语者
         它用受难般的爪子给我梳理头发

         如此散乱的麦垛
         尚未听到收成的喜悦却开始了赞美

         可是我
         不习惯没有一座象样的茅屋招待我的稀客
         躲避那些光鲜的色彩

         因为,我身上也没长出闪亮的羽毛
         而只能在黑压压的云朵下为一个夜晚祈祷

         这个夜晚就是我的教堂了
         那朴素的坟茔是我全部的圣经。

         来得正好我的鸟儿
         我把我卑贱的祖先他们的脸庞
         都勾勒在墓壁上了

         你可以透过小花的清香诵读它
         我是卑贱的人而你是鸟类

         简单的飞行也许只能翱翔上空俯瞰麦田
         可是,我多么眷恋你
         每一次的停歇

         所以,我爱上了这安静的墓园
         那些死去的人啊
         他们腐烂的身体都被歌唱过
         被牧师的念语祝福过

         他们比我们更幸运
         甚至比一只断了翅膀的蝴蝶更自由

         有朝一日,如果你想离开我
         就不要回头

         哪怕你在我的发丛筑了巢
         为我整理过散乱的麦穗

         但我会继续留驻此地

         听一听你老远处拍翅而过的声音

         听一听祖先的酣睡。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *