近日,《莫斯科新闻报》对俄罗斯大陆出版社出版的《古拉格囚徒诗集》做出了专门评论。新闻界人士认为,一个不了解自己的历史罪过和对之表示否认的国家没有能力走得更远。而且对于俄罗斯人而言,这些罪孽并不比纳粹集中营的罪恶更轻。古拉格是一个体现着国家强力,让百万人殒命的工厂。
尽管诗集中的诗歌并非都出自大诗人之手,但是其中不乏抒情佳作。书中最令人震撼的是古拉格女囚徒们的诗作。她们描绘那些毫无希望的爱情,抒发对儿女们的思念之情,记述在残酷条件下的女性生活。此外,她们的诗歌中还透露出不屈服于环境,不会为之打倒的坚强品格。
现在,在俄罗斯有很多人并不了解关于古拉格群岛的悲惨历史,那段历史似乎就只是属于知识分子的惨痛经历。因此,从这个意义上来说,《古拉格囚徒诗集》就具有了十分重要的史料价值。
诗集的编者之一C.C.维连斯基也因此获得应有的感激与致意。尽管,诗集中的许多作者已经去世,但是,他们身后并非一片空白,有关他们的只言片语比他们的诗歌本身更让人震惊。C.C.维连斯基回忆说,当时集中营诗歌能够保存下来,正如古拉格的一位囚犯亚历山大·格拉德科夫写的那样:“它们写在揉皱了的卷起来的名单上”,而且只有“诗歌的首行对于文本的记忆是最为重要的。它们差不多每天都得被默诵千遍。或者,如果情况允许就抄在纸上,保存在手帕里,塞满干草的枕套里。”