Selected Essays and Reportage
TSERING WOESER AND WANG LIXIONG, EDITED AND TRANSLATED BY VIOLET S. LAW 06.09.14
Tsering Woeser and Wang Lixiong are widely regarded as the most eloquent, insightful writers on contemporary Tibet. Their reportage on the economic exploitation, environmental degradation, cultural destruction, and political subjugation that plague the increasingly Han Chinese-dominated Tibet Autonomous Region (TAR) is as powerful as it is profound, ardent, and analytical in equal measure, and not in the least bit ideological. Voices from Tibet is a collection of essays and reportage in translation that captures the many facets of an unprecedented sea change wreaked by a rising China upon a scared land and its defenseless people. With the TAR in a virtual lockdown after the 2008 unrest, this book sheds important light on the simmering frustrations that touched off the unrest and Beijing’s stability über alles control tactics in its wake. The authors also interrogate longstanding assumptions about Tibetans’ political future. Woeser’s and Wang’s writings represent a rare Chinese view sympathetic to Tibetan causes, one that should resonate in many places confronting threats of cultural subjugation and economic domination by a non-indigenous power. —Hong Kong University Press
Tsering Woeser and Wang Lixiong, Edited and Translated by Violet S. Law
Hong Kong University Press
November 2013
Author
Having discovered her Tibetan heritage as a young adult, journalist-poet Tsering Woeser now occupies a unique position as chronicler of modern Tibetan memory. Her writings are widely regarded as the voice of Tibet. Woeser received the Prince Claus Prize in 2011 for her compelling blend of literary quality and political reportage, as well as the International Women of Courage award by the U.S. Department of State in 2013.
World-renowned as a most vocal, vigilant observer of Chinese-Tibetan relations and ethnic minorities issues within China, Wang Lixiong was recognized with the Freedom of Expression Award from the Independent Chinese PEN Association. Wang’s works are widely considered some of the most authoritative and balanced on Tibetan issues by a native Chinese writer.
Both are frequent commentators on Radio Free Asia.
Violet S. Law is an American translator of Chinese non-fiction.
Robert J. Barnett founded and directs the Modern Tibetan Studies Program at Columbia University.
From:http://www.chinafile.com/library/books/Voices-Tibet?utm_content=buffer1ff1d&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campaign=buffer