今晚,我们守夜。明天早上,给钟表上好发条,开始我们为自由和正义而战的另一天

——杨建利

原文:英文(附后)

翻译:Deyu Wang

2021年6月3日

今晚我们再次聚集在一起,像一个大家庭一样,缅怀32年前在天安门大屠杀中丧生的兄弟姐妹们。我们有着不同的背景和不同的经历,但我们有共同的使命和承诺。

三十二年过去了。尽管时光流逝,但这一页历史仍未翻过,因为正义从未得到伸张。相反,中国政府继续犯下一个又一个暴行,而且仍未得到应有的惩罚。

这个曾在北京街头屠杀学生的政权,现在正继续着无数其它的镇压暴行。其受害者包括香港人、维吾尔人、西藏人、蒙古人、基督徒和法轮功,以及独立学者、记者、律师、私营企业家和人权活动人士。

今天,在中共的暴政下,侵犯人权的暴行达到了“六四”以来前所未有的高度。即使在1989年6月4日上午我最黑暗的时刻—-当我目睹坦克在北京长安街上碾压学生时,我也不会想到中共的暴虐打压会在三十年余后继续有增无减。

作为幸存者,我们纪念天安门大屠杀不仅是对受害者的缅怀,更重要的是对持续抗争的坚持。面对世界上最强大的独裁政权,为自由和正义而战就像坦克人站在坦克车队前面一样,需要很大的勇气和牺牲。

现在是考验我们的价值观和信念的时候了,要把我们所说的信念与我们所做的重新联系起来。这比我们聚在一起更深刻,比我们手中的蜡烛更明亮。正义必须得到伸张—-这是我们的使命和承诺。

正如美国作家E.B.怀特曾经写道:

“只要世上还有一个正直的男人,只要世上还有一个富有同情心的女人,就一定会有更多这样的人,景象就不会荒凉。希望,正是艰难时刻留给我们的东西。我会在周日早晨起床,给钟表上好发条,为秩序和坚守尽一己之力。”

今晚,我们守夜,明天早上,我们给钟表上好发条,开始我们为自由和正义而战的另一天。

议报2021年6月3日

作者 editor