喜庆心(给 D宝宝)

喜庆心知道
总可能做得更多
你必须做的那些
并且做得更好,总是

当明格斯说
他将要玩
有关他的真心话
他不是在玩游戏

桑·拉也不是,当他说
他实际是绘些永恒
图画,用他的音乐

而因此我知道
总可能做得更多
你必须做的那些
并且做得更好,总是
因为一天造成的
差别可能庆祝造成
差别的那天

我也知道
这里有丑闻
一些开放而喧嚣
其他则封闭,除了
它们的坏透恶臭

因此当你看到我走来
走去沿着这些街道
唱着你的名字
那是因为我高兴
埋葬寂寞
有人称作自由
当我拥抱这一刻

爱跳跃而翱翔
超出任何熟悉的高度
或可想象的视野
绘些永恒图画
当爱跌入每个空隙
属于我这颗喜庆心

译注
凯奥拉佩策·考斯尔(Keorapetse Kgositsile, 1938-2018),南非国家桂冠诗人,记者兼政治活动家,1963-1975年曾流亡美国。
查尔斯·明格斯(Charles Mingus, 1922-1979年),美国爵士乐低音提琴演奏家、作曲家、钢琴家、乐队领队,以激烈反对种族主义著称。
桑·拉(Sun Ra,1914-1993年),美国爵士乐作曲家、乐队领队及诗人,黑人未來派先驱。

(张裕译于2023年4月2日)

FESTIVE HEART (for Baby D)

The festive heart knows that
it is always possible to do more
of what you must do
and to do it better, always

When Mingus says
he is going to play
the truth of what he is
he is not playing games

Neither is Sun Ra when he says
he actually paints pictures
of infinity with his music

And so I know that it is
always possible to do more
of what you must do
and to do it better, always
because the difference that a day
might make celebrates the day
that makes the difference

I know also that
there are scandals here
some open and loud
others closed except for
their hideous stench

So when you see me walking up
or down these streets
singing your name
it is because I’m happy
to bury the loneliness
some call freedom
as I embrace this moment where

Love leaps and soars
beyond any familiar height
or imaginable horizon
painting pictures of infinity
as it plunges into every crevice
of this festive heart of mine

Keorapetse Kgositsile

来源:PoemHunter.Com

作者 editor