诺奖得主发文戳中共“痛点” 其文学作品在大陆遭下架

Share on Google+

2010年诺贝尔文学奖得主、秘鲁作家略萨指出来自「中国的病毒」在西班牙引发恐慌,并批评中国独裁政权封锁消息、掩盖真相令疫情蔓延。(诺贝尔奖官方网站图片 / 拍摄日期不详)

诺贝尔文学奖得主、秘鲁作家略萨发文,指来自「中国的病毒」令西班牙陷入恐慌,批评中国专制政府封锁资讯致疫情蔓延。该文章引发中国官方强烈批评,并下架略萨的作品。有中国作家指当局反应过敏反加深国际反感。(吴亦桐/程文 报道)

2020年3月16日,中国大陆当当网等图书网站下架了略萨作品。(藏人作家唯色推特图片)

2010年诺贝尔文学奖得主、秘鲁作家略萨(Mario Vargas Llosa)周日(15日)在西班牙《国家报》(El Pais)发表文章,指来自「中国的病毒」在西班牙引发恐慌,并批评中国独裁政权封锁消息、掩盖真相令疫情蔓延。

略萨的文章引发中共激烈的反应。周一(16日),中国驻秘鲁大使馆发表了措辞严厉的声明,指称略萨「发表了不当涉华言论,不负责任地攻击中国、论调荒唐恶劣」,强调略萨文中关于「病毒来自中国」的表述「很不准确」;「以此批评政治制度毫无道理」。声明中不忘歌颂中国当局抗疫有功,指在中共的领导下,政府对疫情采取了「一系列史无前例的及时有力、有效的举措,体现中国特色社会义主制度的优势」;中方还将「病毒锁在暴发中心」。声明最后奉劝略萨作为公众人物「不要再散布充满偏见的恶劣言论」。

中国外交部发言人耿爽同日在记者会中,再就略萨发文一事回应,称疫情发生后,中国以「公开、透明、负责任」的态度,及时向世卫和其他各国通报,「为其他国家抗疫赢得了时间」;中方「希望略萨先生能够摒弃偏见,客观、公正地看待中国,多为国际社会抗击疫情贡献一些正能量」。他还否认中国驻秘鲁使馆让略萨噤声。

但据国内人士观察,目前略萨作品的中译本已在大陆当当网等网上书店全面下架。

旅居日本的作家柴春芽向本台表示,略萨以作家的维度来思考独裁与疫情的关系,终极落点在于人类的命运,打中了中共的痛点。

柴春芽说:略萨不仅仅写到了中国的问题,也看到了人类面对这个问题该怎么办?这种思考是中国不具备的思考模式。中共有一套自己的政治敍述,为甚么这种疫情中国共产党政权总是要掩盖呢!从最早的掩盖、到后来的舆论战、现在是以西方国家的灾难来反衬自己所谓的「成功」,是一套独裁政府掩盖自己的非法性,把外界「污名化」、把自己「伟名化」。

中国作家慕容雪村表示赞同略萨文章中的观点。他认为中共过激的反应反而会令该文二次传播范围更为广泛。

慕容雪村说:你一个专制政府试图审查略萨这种名满天下的文学大师的言论,就它搞成一场正邪对抗,它显然是邪恶的那一方,中国政府这种作法对略萨没有一点坏的影响,这么一搅,全天下都知道这篇文章了,而全世界都知道中国是一个甚么样的政府,认识到中国这种制度对全世界的危险性,这种「战狼式的外交」倒是值得注意,说明它们国际局势颟顸无能及愚蠢。

瑞典作家、狱中作家委员会协调人张裕也认为,中共对略萨文章的过度敏感反应及封杀将助推「中国病毒」、「武汉病毒」称呼更加普遍化。

张裕说:一个专制的社会总是封锁资讯,所谓天灾就变成人祸了,略萨说的完全是对的,作为一个政府这样反应过敏,而且以这样的强度全世界去闹,你越不让人说「中国病毒」、「武汉病毒」,很多人就越要说。

略萨在发表的文章中呼吁「在『武汉肺炎疫情』中看清中国独裁政权的危害性,他指如果中国是一个自由民主的国家,而不是独裁统治,那么这一切就不会发生。中国政府没有采取相应的措施,而是试图掩盖消息,如同所有独裁政权一样,使明智的声音保持沉默,并试图阻止消息的传播,与切尔诺贝利事件如出一辙……那些相信中国是政治专制和自由市场并存的傻瓜们,中国会是第三世界的好的榜样吗?」

该文还提出在现今的文明社会,对弥漫于中世纪的、对死亡的集体恐惧的哲学思考。略萨引述《骑士蒂朗》一书,隐喻指出当前的对手是人类,而非中世纪的「魔鬼」,他呼吁公众不要扩大这种中世纪的恐慌。

武汉肺炎病毒向全世界蔓延后,中共当局近期打造了一套完整的舆论战略,将中国塑造成「抗疫领导者」形象,并开始将病毒来源指向美国。3月13日,中国外交部发言人赵立坚公开在推特上指称「美军将病毒带至武汉」,引舆论哗然,美国国务院传召中国驻美大使崔天凯表示抗议,周一美国国务卿蓬佩致电中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪,对北京官方抹黑作法表示不满。

来源:RFA

2020.03.17

阅读次数:22,492
Pin It

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据