作者:William H. McRaven 发表于:2020年3月19日 美东时间下午6:54

英文原文链接:https://www.washingtonpost.com/opinions/the-coronavirus-has-thrown-us-all-in-the-mud-but-an-end-is-in-sight/2020/03/19/7bb4ddda-6a02-11ea-abef-020f086a3fab_story.html?utm_campaign=wp_week_in_ideas&utm_medium=email&utm_source=newsletter&wpisrc=nl_ideas

周四,志愿者们在为华盛顿州Renton的医院工作人员做面罩。(路透社:David Ryder)

退役海军上将威廉·h·麦克雷文(William H. McRaven)曾于2011年至2014年,担任美国特种作战司令部(U.S. Special Operations Command)司令。2011年,海豹突击队在巴基斯坦击毙了奥萨马•本•拉登(Osama bin Laden)。这篇专栏文章借鉴了他2014年在德克萨斯大学奥斯汀分校(University of Texas at Austin)开学典礼上的演讲。

对于一个将要成为海豹突击队队员的人来说,“地狱周”是这项世界上最艰难的军事训练中最残酷的一周。连续六天不眠不休,不断的肉体和精神上的折磨,还有一天在泥滩上进行的特殊训练。泥滩位于圣地亚哥和墨西哥蒂华纳之间,水在这里汇聚成了一片沼泽地带,就是这么一块泥泞的沼泽,将测试你成为海豹队员的决心。

我所在的训练班刚走出泥沼没多长时间,教练就命令我们55个人全部再次回到泥沼中,想籍此把身心脆弱的人清除出去。泥浆吞没了每个人,除了我们的头,什么也看不见了。我们都筋疲力尽,冻得麻木了,绝望地想要坚持下去。教官告诉我们,只要有五个人退出,我们就都可以离开泥潭了。这是教官们对我们使的“离间计”。

有些学员显然要放弃了。离太阳升起还有八个小时——还有寒冷刺骨的另外八个小时。有几个学员开始向干的地面挪动,他们准备退出了。然而,就在这时,夜空中开始回响起一个声音——一个在歌声中响起的声音。歌声虽然严重走调,但却充满激情。歌声由一个变成了两个,两个变成了三个,不久全班都开始唱起了。教官威胁说,如果我们继续唱,就要在泥里多呆一会儿。但我们还是继续唱。深陷泥潭的我们相信,当全身被泥一直卡到脖子时,如果我们中的一个人能开始唱歌,也许其余的人就能熬过这个夜晚。我们成功了。

今天,冠状病毒让我们陷入了如泥潭般的困境。我们感到寒冷、潮湿、痛苦,黎明似乎很遥远。但是,在不能漠视这场全球流行瘟疫带来的危险的同时,我们也不应该感到绝望和恐惧。希望无处不在。

我们有世界上最伟大的科学家正在研制疫苗。夜以继日两班倒的卫生保健工作者正在照顾染病的人们。共和党人和民主党人正在共同寻找解决方案。州和地方官员正在采取果断措施来平抑感染速度的曲线。我们的经济强大到足以在充满挑战的时期也不会崩溃。当需要采取行动时,美国具有无与伦比的动员力。更重要的是,将同以往我们面对的危机时刻一样,美国人民正团结在一起,互相关心,彰显我们这个国家善良的人民所特有的悲悯和仁爱之心。

不久的将来,我们所要面对的都非易事。病例数量会上升,损失会增加,市场会跌跌宕宕。但毫无疑问,我们将安然度过,迎来胜利。因为唯一比病毒更具有感染力的就是希望。我们的脖子都已经陷在泥里了,那就开始唱歌吧。

***议报首发,转载请注明出处***
2020.03.27

作者 editor