我们三重奏小组Soft River Trio(小/大提琴和钢琴),至今已有大约五年的时间了,几乎每个月我们都会为老人院或老人日间护理中心,义务表演欧洲古典音乐,虽然每次都受到老人们的欢迎,但有时来自中港台的观众,却因文化背景不同,反应并不热烈,而我们因中国元素乐谱的缺乏,唯有抱憾。

恰巧小/大提琴的旧同事王小峰,那年夏天来此旅游,得知后,回京便写了多首专供三重奏演奏的中国元素曲谱,大大丰富了我们为华裔老人表演的内容。

王小峰本是北京电影乐团,现称中国电影乐团的中提琴手,岂知人到中年,突然患了类风湿性关节炎,双手手指变形,完全不能拉琴,对于一个酷爱音乐的音乐人来讲,这是何等残酷的事实,然而,这并没有难倒小峰。他放下了琴,却拿起了笔,专攻作曲及改编。

王小峰成长于音乐家庭,其父也是北京知名的音乐人,他有着非常优秀的音乐素养,在掌握作曲技巧之后,很快地,一首首旋律及配乐优美的曲子从他的笔下(电脑)流出,经他作曲及配乐改编的乐曲已达几百首,中国电影乐团还特别专场举办过经王小峰的作品音乐会,受到观众和听众的热烈欢迎。

这次小峰为我们写的三重奏曲目有:月亮代表我的心、茉莉花、喜洋洋和洪湖水,还有近年在大陆风行一时的鸿雁。当我们为华裔老人们演奏时,有的索性从头到尾跟着唱,有的击掌打拍子,还有的摇头晃脑,显得颇为享受。

除中国曲目外,小峰还为我们写了一组意大利民歌组曲,计有塔兰泰拉、我的太阳、法国女郎、桑塔露琪亚、玛利亚玛丽和缆车,这本是大型乐队演奏曲目,小峰特为我们改编成三重奏,有位从香港移民来的耆英,听后不停地鼓掌,兴奋地说那是他年轻时代常听的乐曲。

人们常说音乐不分国界,其实音乐还可以让我们表达用语言不能表达的东西,假如你在抑郁、愤怒和失望中挣扎时,听听音乐吧,她可令你马上平静下来。

感谢王小峰,为我们带来中国元素的三重奏曲目,用句时髦话来讲,我们这个本来只演奏西方古典音乐的小组,终于接了地气,也令温哥华的华裔耆英有了耳福。

2018-03-14

文学城作者博客

By editor