潘永忠:各国笔会纷纷问候与祝福刘霞

Share on Google+

9月26日下午,第84届国际笔会年会举行第二次全体会议,进行了数项议程,詹妮弗•克莱门特会长主持了大会。

刘晓波与刘霞夫妇也成了会议的重要话题之一,世界不会遗忘中国人的英雄刘晓波,在本次国际笔会的年会上,再度重现了这份真诚的情感与怀念,人们把这份感情同样转移到了他的遗孀刘霞身上。大会有一项议程,请各笔会会长一一上台发言,内容可以是谈问题,述困难,说成果,议合作等,一言蔽之,终其所能,如其所愿。廖天琪会长向大会介绍了独立中文笔会和“民主中国”合作的一个项目,英文版刘晓波纪念文集,书名是《从黑马到诺奖桂冠——刘晓波的生命之路》,主编是笔会副会长乔安尼•阿克曼(Joanne Leedom Ackerman),此书的中文版已出版,英文版内容稍有不同,明年将在美国出版。她对文集内容、翻译、编辑与出版一一作了说明。她并邀各笔会关注此书,协助推广。已经有挪威和日本笔会立即表示了翻译的兴趣。

克莱门特会长演讲时,也谈到了刘晓波的遗孀刘霞,她谈到这么一个场景:今年7月中旬,当全世界的新闻报道了刘霞获释抵达柏林时,所有的笔会为之喜悦,为之欢呼。各国笔会纷纷发给国际笔会祝贺与祝福刘霞的信件,数不胜数,她一一报出了各国笔会的名字。作为独立中文笔会会员,我首次参加这样的年会,闻之这长长一大串的各国家笔会的名字,深受感动。来自不同文化语言的作家,代表157个笔会,能超越文化隔阂,拥抱普世人性价值,推崇刘晓波,他的名字是一个勇敢,智慧,正直的符号,将印刻在世人的记忆中。长长的笔会名单终于报完,克莱门特会长说,现在请天琪来介绍刘霞的近况。

廖天琪说道:感谢各个笔会对刘霞的关怀与祝福,她现在居住在柏林,身心在康复中,而且还有好友廖亦武的照顾,请大家放心。刘霞于昨天和廖亦武抵达纽约,参加哈维尔人权奖授奖,廖亦武是本届的获奖者。

刘霞写了一封感谢信,让我在此向各位宣读。

刘霞致谢信:

“国际笔会年会即将召开,我表示深深地祝福和感谢。

自从本世纪初,独立中文笔会成为国际笔会的一员,你们的领导层以及各国分会,一直给曾任会长的刘晓波,长期的、有力的支持,后来晓波第四次入狱,你们又为了他和我们的自由,坚持不懈地呼吁。在晓波获得诺贝尔和平奖之前,美国分会和德国分会都曾将他们设立的奖项授予他。

往事历历在目。现在晓波远去,身心遭受重创的我终于获得自由,但因病缠身,无法亲自去和亲爱的大家见面致谢。

我非常爱和想念你们。
感谢你们的陪伴。
刘霞
2018.8.30.柏林”

内容朴实真挚,全场报以热烈掌声。

上午是分组讨论会,部分与会者录音录像诵读他们自己创作的诗词,这些作品都被翻译成印度语,并出版了一册“PADMAGANDHA & PEN CONGRESS Issue 2018”的新书,独立中文笔会与会者作品均收录书中。

独立中文笔会 潘永忠

001国际笔会

002廖天琪

003刘霞书面发言

004国际笔会

005廖天琪、潘永忠

006廖天琪

007潘永忠

阅读次数:1,732
Pin It

评论功能关闭