【李卓人(英语:Lee Cheuk Yan,1957年2月14日-),广东潮阳人,上海出生,香港长大,前香港立法会议员(1995年-2016年)、香港第二大工会职工盟秘书长、工党副主席,现任支联会主席。香港大学土木工程系毕业。2021年4月16日被法院宣判于2019年8月18日组织和参与未经批准集结罪罪成,判监12个月。另被控于2019年参与由网民发起的「8.31」游行,以抗议2014年的中国人大常委会当天通过决议,为香港特首和立法会普选设限,加刑六个月,执行两个月。两案合并共14个月监禁。在等待宣判期间李卓人对媒体说,“因为与香港人民并肩前行而入狱对我们来说是荣誉勋章”】。

法官阁下,我在此认罪,但我在捍卫人民和平游行和集会自由上,并没有做错任何事。我相信历史将会宣判我们无罪。在此请让我向你讲述更多我的背景,那样你就能更理解我為何要為了香港的未来,与人民共同走上街头。

#新时代由政治犯开创

作為一名基督徒,我在復活节期间听读经员阅读圣经,提醒了我,耶穌為世人牺牲,被钉上十字架,使罪人与神和解。从被捕到被控到被彼拉多(Pilate)判死刑,祂也是一名政治犯,没有犯罪,但因為服务穷人和传福音,而威胁到犹太统治阶层。

纵观人类历史文明,我们现在享有的权利,也是由一眾政治犯,诸如甘地、马丁路德金和纳尔逊·曼德拉所开创的。在80年代,我是「香港反种族隔离运动」的主席,我一直将纳尔逊·曼德拉在1963年遭审判所言铭记於心。他说:「愿意為我的理想而牺牲自己生命。」他的理想是争取南非黑人的平权,然后就被判刑27年。我為他在1994年当选南非总统而感到兴奋,他给予了全世界受压逼的人民希望,让他们知道透过坚持不懈的斗争,可以达致公义。

#曼德拉给我的啟发

我花了一些时间去讲曼德拉带给我的啟发,因為我是从1978年起投身到劳工权益和民主运动的。我毕生的理想,就是让基层和被压逼者勇於发声和站起来争取属於他们的权利。每当那些被压逼者起来捍卫他们的权利,為尊严而抗争时,我也会受到鼓舞,并得到力量去继续面对香港正面临的艰苦奋斗和挑战。我曾问自己,没有抗争,我的人生将会是如何?这已是我第43年投身於民主运动,法官阁下,你必须明白当我目睹国家权力如何使用武力镇压人民,令香港人受伤、受牢狱之苦或是流亡,以及香港民主倒退,人民的权利遭剥夺之时,心里的痛苦和折磨。我看到我的理想正在崩溃,但即使被黑暗笼罩,也无阻我继续為理想奋斗的决心。為了这一理想,我甘愿承受任何惩罚。

法官阁下可能会说,法律就是法律,而我好像没有就八三一案展露出丝毫悔意。我希望法官阁下明白,我是何等重视人民透过言论和集会所彰显的自由。这是弱势和受压逼者寻求公义的唯一路径。剥夺了这种权利,形同制度对人民施暴。我不愿看见香港人活在建基於制度暴力的管治之中。因此,我会竭尽所能,伸张人们有尊严及和平游行去发达意见的权利。

#最坏的尚未来临 法庭要睁开眼睛

我十分尊重法官阁下维护法治的热诚。在此,我希望能引用已故法官Ruth Bader Ginsburg的话:

「法官们会不断思考和改变,我希望倘若今日法庭有盲点,明日它将会睁开眼。」

我十分敬佩Ginsburg為了性别平权奋斗一生,成就斐然。她告诉我们,法官应该与时并进,赶上不断在变迁的时代。在香港,最坏的尚未来临,我们需要法律界人士去睁开双眼,观看人民的苦难,并反思法律在这个时代的立足点,如何随时代变迁而转变,以捍衞人民的尊严与权利。

2021年4月7日

Lee Cheukyan 2021

英文原文:

“History will absolve us”

Submission of Lee Cheuk Yan to the Court

Your Honour, I plead guilty but I’ve done no wrong in affirming the rights of people to peaceful procession and I believe history will absolve us. May I give you more on my background so as your honour can understand why I decided to march with the people for the future of Hong Kong.

As a Christian, during Easter when the scripture was read, I was reminded how Christ went to meet his fate on the cross, sacrificing for mankind to reconcile sinners with God. From His arrest to his prosecution to his death sentencing by Pilate, he was a political prisoner who committed no crime apart from seen to be a threat to the Jewish Hierarchy by serving the poor and oppressed and preaching the good news.

Throughout history of mankind, the rights that humankind now enjoyed were pioneered by political prisoners from Gandhi to Martin Luther King to Nelson Mandela. I was the Chairman of Hong Kong anti apartheid movement back in the 80s and I always remember the determination of Nelson Mandela when he said during his trial back in 1963: “an ideal for which I am prepared to die for.”. His ideal was the equality for black South African and then he spent 27 years in jail. I was thrilled that in 1994, he was elected President of South Africa, giving hope to oppressed all over the world that justice can be achieve through the persistent struggle of the people.

I went to length about his inspiration to me personally because I started my activism starting 1978 for labour rights and democracy. My lifetime ideal is the empowerment of the poor and oppressed to speak out, to rise up for their rights. Whenever the oppressed assert their rights to fight for their dignity, I feel myself also empowered and inspired to continue the difficult struggle and challenges facing Hong Kong. I asked myself, what is my life without the struggle. The struggle is my life, I cannot imagine my life without it. It had been forty three years of struggle for me and your Honour must understand my deep felt pain and sufferings to see how the State Power had been using brute force against the people and the sacrifices of so many Hongkongers who were injured, jailed or exiled, also to witness the deprivation of the basic rights of the people and the regression in democracy. I saw my ideal crumbling but I will continue the struggle even though darkness is surrounding us. It is an ideal for which I am prepared for any sanction.

Your Honour may say the law is the law, I seems not show any remorse in breaching law in this trial for August 31st. I hope Your Honour understand the utmost importance I put on the rights to freedom of expression through speech or assembly. This is the only avenue the weak and oppressed can have to right the wrongs on them. If deprived, I will call this systemic violence on the people and I do not want to see Hong Kong rule on the basis of such systemic violence. Therefore I would do my utmost to affirm the rights of people to a dignified and peaceful procession to express themselves.

Your Honour must be passionate about upholding the law and I respect your ideal. I hope I can quote from the late Judge Ruth Bader Ginsburg:

“Justices continue to think and can change. I am ever hopeful that if the court has a blind spot today, its eye will be open tomorrow”

I was very impressed with her passion for gender equality and how she fought her whole life for gender equality and was able to achieve so much. Her message was time changes and judges should catch up with time. For Hong Kong, the worst may yet to come, and we need the legal profession to open their eyes to the suffering of the people and reflect on which side the law is with and how to changes with time for the advancement of the rights and dignity of the people.

I humbly submit myself to your sentencing and whatever your sentence, I have no regret for standing up for the rights of the people.

7th April, 2021

来源:新世纪2021.4.20.

作者 editor