布克国际文学奖长名单公布,拉美文学“再次繁荣”

当地时间3月11日,布克奖基金会公布了今年的布克国际文学奖(International Booker Prize)长名单,意大利作家多梅尼科·斯塔尔诺内(Domenico Starnone)、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱(Ismail Kadare)、韩国作家黄皙暎(Hwang Sok-yong)等13位作家入围,今年的入围作品一共由10种语言写成。

值得关注的是,本次入围长名单的作家中有4位来自拉丁美洲,分别是巴西、阿根廷、秘鲁和委内瑞拉。评委会指出,这份入围名单预示着拉丁美洲文学的“再次繁荣”。拉丁美洲文学的首次繁荣(即所谓“拉丁美洲文学爆炸”)发生在上世纪60-70年代,包括加西亚·马尔克斯、马里奥·巴尔加斯·略萨在内的一批作家在全世界范围内赢得读者和声誉。去年获得布克奖的爱尔兰作家保罗·林奇(Paul Lynch)曾表示,在他看来,南美洲有最好的作家。

在本次的长名单入围者中,卡达莱曾于2005年获得首届国际布克奖,如果他今年再获奖,就将成为历史上第一位两次获得国际布克奖的作家。乌克兰作家安德烈·库尔科夫 (Andrey Kurkov)、黄皙暎和德国作家燕妮·埃彭贝克(Jenny Erpenbeck)也是国际布克奖的“熟面孔”,此前三位作家的作品都曾入选。

阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱

英语世界读者或许对部分入围作家感到陌生,但在作家们各自的国家里,这些作品几乎都在畅销书榜上。维罗妮卡·雷莫(Veronica Raimo)的作品《迷失于我》(Lost on Me)在意大利售出超过10万册,艾雅·根伯格(Ia Genberg)的作品《细节》(The Details)在瑞典一经出版就成为了畅销书,目前版权已在全球29个国家出售。卡达莱、库尔科夫和黄皙暎则在本土享有极高的赞誉,被誉为本国在世的最伟大的作家。

本次入围作品内容多样,从爱情主题到魔幻现实主义,从自传小说到短篇故事集,但大部分入围作品都根植于家庭生活的不同方面。斯塔尔诺内的作品《吉米托大街上的房子》(The House on Via Gemito)聚焦父子关系,讲述作为叙述者的儿子如何面对自己怯弱又自负父亲的一生;雷莫在《迷失于我》中描述了母女关系,年轻的女儿有一位“无处不在”的母亲,她试着逃离家庭又屡屡被精明的母亲挫败;荷兰作家简特·波斯图马(Jente Posthuma)的作品《我宁愿不去想些什么》(What I’d Rather Not Think About)则用细腻的笔触讲述了一对双胞胎的故事,双胞胎中的哥哥自杀身亡,幸存的弟弟不断试着理解哥哥,并接受他离开的事实。

《吉米托大街上的房子》

布克国际文学奖是最重要的翻译文学奖之一,也是少数奖金(5万英镑,约46万人民币)由作者与译者平分的奖项,对所有作品曾在英国或爱尔兰出版的作家开放。2024年国际布克奖评审的作品包括了出版于2023年5月1日到2024年4月30日之间的149部作品。今年国际布克奖的短名单将于当地时间4月9日公布,最终获奖作品将于5月21日公布,届时将举行现场直播。

来源:文化周报

作者 editor