(英文原稿由女儿扎赫拉代读)

阿勒辛加斯和女儿

亲爱的同事们、朋友们:

你们好!我从巴林的牢房中向大家亲切致意。我真希望自己能出席你们那充满魅力的聚会,现在,我谨让我珍爱并有特殊感情的女儿代表我出席。

我非常荣幸地被授予了2015年这一著名的独立中文笔会奖。获奖消息在困难时期撑高了我的道义天空。在长期绝食中,我处于严重的身心紧张状态下,也正逢我母亲住院治疗后去世此之时。

313天的绝食,是我对【当局】故意侮辱和虐待巴林人权捍卫者和良心犯的抗议。这种虐待在2015年3月间加剧,而我自己就是一个见证人。在绝食期间,我被送进巴林内政部总部保健中心(被戏称为“堡垒”)的隔离室入住治疗。除了每半个月会面的家人和内政部医务人员(医生和护士),我被剥夺了与所有他人的接触。我被禁止接触报纸、收音机、电视、书籍以及书写材料(笔和纸)。我的家人试图带来一本字典、乌尔都语教本及其笔记本,但内政部监狱管理机构拒绝接受。这种限制待遇在绝食期间持续了240天。

特别要提到的是对内政部医务人员有明确的禁令,他们都非巴林人,不得借我一支笔或一张纸,即使是为了与监狱或保健中心当局通信也不行。正是在笔会以及其他非政府组织所牵头的密集公众声援活动后,才被允许送进来一些书,一支笔和一个手写板。

我听说了笔会主导过各种聪明的声援活动,向巴林当局施压,解除了所有通讯及其他限制,尤其是提供报纸、书籍、笔和书写板。我非常感激笔会及全世界会员和支持者的努力,并在这里向笔会和所有参与这些令人感动的活动的那些人士致敬。

笔会对我案件的明确态度和爱心都刻入我心灵。未来当我自由时,我必将积极参与笔会为世界各地处于困境的人开展的类似道义声援活动。

荣耀属于你们,我矢志作为人权和笔权的顽强捍卫者和坚定拥护者——非常感谢你们,致以亲切问候。

阿卜杜贾利·阿勒辛加斯
于巴林中央监狱
2016年9月23日

(张裕译自英文原件)

作者 editor