鲍勃·迪伦:迎风吹响(张裕 译)

Share on Google+

一个男人要走多少路
他才叫已经成长
是的,一只白鸽要飞多少海
她才安睡沙滩上
是的,炮弹要乱飞了多少次
才永远禁上战场
答案啊,朋友,正在迎风吹响
答案正在迎风吹响

一座山要存在多少年
才被冲刷到海洋
是的,某些人能存在多少年
才允许自由舒畅
是的,一个人能转头多少次
而假装双目皆盲
答案啊,朋友,正在迎风吹响
答案正在迎风吹响

一个人要仰望多少次
才能看见那天上
是的,一个人要有多少耳朵
才能听见人悲伤
是的,还要多少死才使他知
太多人已经死亡
答案啊,朋友,正在迎风吹响
答案正在迎风吹响

(张裕 译于2016年12月13日)

Blowin’ In The Wind

Written by: Bob Dylan

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ’n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ’n’ how many times must the cannonballs fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind

How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ’n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ’n’ how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ’n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ’n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind

Copyright© 1962 by Warner Bros. Inc.; renewed 1990 by Special Rider Music

来源:http://bobdylan.com/songs/blowin-wind/

阅读次数:18,809
Pin It

评论功能关闭