伦敦——五位美国作家进入曼布克奖(Man Booker Prize)的长名单,其中包括凯伦·乔伊·福勒(Karen Joy Fowler)和约书亚·弗里斯(Joshua Ferris)。该奖项首次向英国、爱尔兰和英联邦国家之外的作家开放。

这份长名单是周三由该奖项的管理者们公布的,其中包括英国人写的六本书。其他获得提名的美国人是西瑞·阿斯维特(Siri Hustvedt)、理查德·鲍尔斯(Richard Powers)和约瑟夫·奥尼尔(Joseph O’Neill)。奥尼尔生于爱尔兰,现居纽约。

获得提名的13部小说风格各异,从实验小说、高端的文学小说到更商业化的小说,例如畅销作家大卫·尼科尔斯(David Nicholls)和福勒的作品。

去年9月该奖项宣布决定颁给所有作家——“不管来自芝加哥、谢菲尔德还是上海”——激怒了一些力求纯正的人。直到去年,该奖项50000英镑的奖金(约合85000美元)仅颁给来自英国、英联邦其他国家、爱尔兰和津巴布韦的作家,面向用英语创作、在英国出版的图书。

很快有人抱怨说美国人的出现是以牺牲英联邦国家的作家、以及更具实验文学性的小出版社的作家为代价的。BBC关于该奖项提名的文章以《英联邦作家险胜》(Commonwealth Authors Edged Out)为题。英国一些批评家对获得提名的美国作家表示困惑。几位评论人指出,提名名单中缺乏最近出书或即将出书的重量级人物,例如马丁·艾米斯(Martin Amis)、伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)和唐娜·塔特(Donna Tartt)。塔特的小说《金翅雀》(The Goldfinch)获得了普利策小说奖。

英国哲学家、作家A·C·格雷灵(A. C. Grayling)是六人评审组组长。他说这些选择完全是基于品质。“唯一的指导原则是仅根据文学品质来评判每本书,”他说,“没有任何特殊意图。”

获得提名的美国作家的作品包括弗里斯的《适时再起》(To Rise Again at a Decent Hour),讲述的是一个曼哈顿牙医发现有人在网上冒充他;福勒的《我们都疯了》(We Are All Completely Beside Ourselves);阿斯维特的《炽热的世界》(The Blazing World),讲述的是纽约的艺术圈;鲍尔斯的《奥尔费奥》(Orfeo)以及奥尼尔即将出版的小说《狗》(The Dog)。

获得提名的英国小说有霍华德·雅各布森(Howard Jacobson)的《J》,一个关于集体失忆的未来主义寓言;保罗·金斯诺思(Paul Kingsnorth)的《守灵》(The Wake);大卫·米切尔(David Mitchell)的《骨钟》(The Bone Clocks);尼尔·穆克吉(Neel Mukherjee)的《别人的生活》(The Lives of Others);尼科尔斯的《我们》(Us);阿莉·史密斯(Ali Smith)的《如何两者兼得》(How to Be Both)。入选的爱尔兰小说是尼尔·威廉姆斯(Niall Williams)的《雨的历史》(History of the Rain),讲述的是一个去世的诗人的女儿想通过父亲的藏书来了解他。入选的澳大利亚小说是理查德·弗拉纳根(Richard Flanagan)的《通往遥远北方的窄路》(The Narrow Road to the Deep North),讲述的是战俘营里的一位医生。

格雷灵说这13部提名小说是从154部小说中挑选出来的。

评审们必须在9月9日之前从中选出6部决赛小说。获胜者将于10月14日公布。

布克奖首次颁奖是在1969年,备受瞩目的获奖者包括V·S·奈保尔(V. S. Naipaul)、威廉姆·戈尔丁(William Golding)、麦克尤恩和玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)。去年,新西兰小说家埃莉诺·卡顿(Eleanor Catton)凭借《发光体》(The Luminaries)获得该奖。

翻译:王相宜

文章来源:纽约时报中文网

作者 editor