◎ 麦克杜利 著
王一梁 译

如同你们望着河流和天空时的感觉,我也曾一样
如同你们每个人都是芸芸众生,我也曾经一样
如同你们为河流与耀眼的波浪感到振奋一样,我也曾这样

——惠特曼:《穿过布鲁克林渡口》

他的喜悦是凝视潮汐,云朵
太阳对着太阳
脸上充满着永恒的欢乐
独自一人,不再与自己分离
融化进每一个人中间

对他说来,我们的欢乐稀奇古怪
就在他眷顾我们身体的时候
一切都化为了灰烬
当我们的大炮朝向彼此的时候

惠特曼已经伴随了我们百年从此我们犹如
站在枯萎的帝国的阴影下
阴影里,紫丁香不再盛开

暗杀紧跟着我们的诺贝尔和平奖获得者
寸步不离
来自四面八方的窥视者他们的
表情严厉冷酷

继续阅读

By editor