刘二安:田纳西与孟尝君

Share on Google+

最早知道“田纳西”这个词,是在上世纪60年代末,对于老三届初中生,那时“文革”硝烟才刚刚散去,正是渴望知识的年龄,我们所能看到的书籍却极其有限。在一位比我低一届的同学家里,认识了她曾被打为右派的父亲,我和老人家很谈得来,他将余烬中幸存下的书籍借给我看,在其中一本马克?吐温小说中,我第一次知道在美国有个地方叫“田纳西”。40年后,我的女儿靠她自己的奋斗,到田纳西大学读博士,我也于年前和老伴一同来到田纳西,准备参加女儿的毕业典礼。

田纳西是美国东南部的内陆州,1796年被美国联邦接纳为第十六个州,州名印第安语意为“曲流”。女儿就读的学校在诺克斯维尔(英文:Knoxville,当地华人一般简称之为“诺城”),是美国田纳西州东部的一个城市,橡树岭国家实验室所在地。1982年诺克斯维尔曾举办过世博会,主题是:能源——世界的原动力。

由于女儿的缘故,前些年我创作过几则美国地名谜,其中就包括“田纳西”。马年春节将临,女儿的同学要聚餐联欢,由他们共同的朋友——来自台湾的陈医生夫妇操办。热情的陈医生邀我准备一些灯谜为联欢助兴。陈医生的太太是台中人,而我刚刚经台中市谜学研究会理事会通过,成为他们第一位大陆籍荣誉会员,亦是和台中的缘分了。除为与会者的姓名即兴作谜外,我又找了一些难易适中的旧作,当然,重点还是围绕“田纳西”做文章。

阡陌尽容秋色里(美国州名)田纳西

阡陌,田间小路;容,接受、容纳;五行中,西方为金,代表秋季。用北派谜的手法自撰诗句作谜面,也希望能在谜面中营造一种诗的氛围与意境。

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚(美国州名)田纳西

谜面为陆游《游山西村》句。不要笑话农家的陈年老酒太过浑浊,丰收之年有充足的鸡和猪来招待留下的客人。农家,田也,留客。纳西也,古时主位在东,宾位在西,故常以“西”指客人。在谜中,腊酒、鸡豚其实并不多余,反而更能显示农家的好客及待客的丰盛,使谜意不至于太单薄。

故人具鸡黍(美国州名)田纳西

谜面为孟浩然《过故人庄》句:故人具鸡黍,邀我至田家。承启下句的“田家”,正好隐一“田”字,故人具鸡黍,也即招待宾客之意,做为谜面不仅简洁无冗句,且意蕴悠长,使人联想到主宾把酒言欢的愉悦场面。

我为孟馆三千客(美国州名)田纳西

谜面为韦庄《江南送李明府入关》诗:我为孟馆三千客,君继宁王五代孙。用的是孟尝君田文广纳门客的典故。

农家旅馆(美国州名)田纳西

农家、田家同义,旅馆即为接纳宾客的场所。

农家待客苦读书(美国高校名)田纳西大学
农庄接待欧美记者团(马克·吐温小说)田纳西的新闻界

这两条谜底是“田纳西”的延伸。朴实的农家热情招待苦读的学子,令人感动。马克?吐温的小说要顿读成“田纳/西的新闻界”, 我国称欧美为“西洋”或“泰西”,简称“西”,欧美记者团,则为西方的新闻界无疑。
在为“田纳西”谋面时,很容易联想到孟尝君田文门下食客三千的故事,“田纳西”虽仅三个字,却已包含了主宾(田文、西即门客)及主宾之关系(接纳),我搜集了其它灯谜作者的作品,往往都以此着笔,并以“鸡鸣狗盗”代称孟尝君的门客。

孟尝门下三千客(美国州名)田纳西/多 人

明?司守谦《训蒙骈句》:孟尝门下三千客,小范胸中百万兵。
鸡鸣狗盗之出其门(美国州名)田纳西/汪炜文
王安石《读孟尝君传》:“鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。”《史记?孟尝君列传》载:齐孟尝君出使秦被昭王扣留,孟一食客装狗钻入秦营偷出狐白裘献给昭王妾以说情放孟。孟逃至函谷关时昭王又令追捕。另一食客装鸡叫引众鸡齐鸣骗开城门,孟得以逃回齐。

几似鸡鸣狗盗辈(美国州名)田纳西/吴仁泰

明?马世奇《孟尝君养士处》:“侠气千年大海东,犹将邹鲁薄齐风。即今饱食官厨者,几似鸡鸣狗盗雄?”

鸡鸣狗盗莫不宾礼(美国州名)田纳西/张礼鹤
苏轼《六国论》:鸡鸣狗盗之徒,莫不宾礼。
尝君广招门下客(美国州名)田纳西/沙 子
孟尝君门招天下客(美国州名)田纳西/张俊德
孟尝君收留食客(美国州名)田纳西/佚 名

不管用成句还是自撰谜面,立意基本相同。
但其中也有舛误,例如:

堂上三千珠履客(美国州名)田纳西
孟尝君珠履三千客(外地名冠国名)美 田纳西

“堂上三千珠履客”是李白《寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》句。三千客,典出《史记》四公子本传。齐国的孟尝君田文、魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、楚国的春申君黄歇四公子皆喜养士,门下号称有食客三千人。后遂以“三千客”等形容门客众多。门下纳有三千客的并非孟尝君一人,而珠履三千,则是春申君黄歇的事迹:赵国使臣想向楚国夸耀赵国的富有,特意用玳瑁簪子绾插冠髻,亮出用珠玉装饰的剑鞘,请求招来春申君的宾客会面,春申君的上等宾客都穿着珠履(宝珠做的鞋子)来见赵国使臣,使赵国使臣自惭形秽。这两条谜将春申君误作孟尝君了。
田纳西本是译音,上述谜作都是会意成谜,但也有根据其汉字的笔形离合成谜的。

重阳接来宾(美国州名)田纳西/杨金根
细(美国州名)田纳西/贾树森
内容要先细分析(美国州名)田纳西/徐锦忠
一有报酬,内部细分(美国州名)田纳西州/佚 名

以“重阳”将两个“日”合并为“田”;“田”与“纳”字西部(地图方位左西右东)“纟”重组为“细”。最为巧妙的是将“田纳西”做了多种拆拼,“纳”字拆为“纟内”,“纟”再与“田”合为“细”,“要”字之先为“西”,拟了一句非常缜密的谜面,将“田纳西”容入其内。更有人进一步将“州”字也接纳进来,以“酬”字部首“酉”中的“一”排除。则成为“西州”。
诺克斯维尔字数多,较难作谜。思忖几日,从其字眼中,想到了“许诺”、“攻克”,又从“维”想到了三国人姜维,便查阅《三国演义》,在第九十三回“姜伯约归降孔明”开篇即看到:

(却说姜维)献计于马遵曰:“诸葛亮必伏兵于郡后,赚我兵出城,乘虚袭我。某愿请精兵三千,伏于要路。太守随后发兵出城,不可远去,止行三十里便回,但看火起为号,前后夹攻,可获大胜。如诸葛亮自来,必为某所擒矣。”

用来为“诺克斯维尔”谋面,不很恰切吗?“可获大胜”正是“诺、克”的注解,“斯”的字义中有:1.这,这个,这里:~人。~时。以至于~。2.乃,就:有备~可以无患。入谜均可解释的通,“尔”作词尾的代词或助词。谜底解为:许诺攻克敌军的乃是姜维。惜面句稍长。

2014年1月28日 于诺克斯维尔

阅读次数:826
Pin It

评论功能关闭