傅正明:艺术、权力与开悟

――谈博尔赫斯的《镜子和面具》 二十世纪阿根廷著名作家和诗人博尔赫斯(Jorges Luis Borges),是一位只写小故事的大作家,以构思巧妙哲理深刻见长,被誉为“作家中的作家”。他的故事往往像迷宫一样令人寻绎,例如《镜子和面具》,就是一篇精彩的短篇小说。 小说中的好战的古爱尔兰国王要求宫廷诗人歌咏他的武功和权威,给诗人一年的创作时间,力求写出让国王和诗人同样永垂后世的佳作。一年之后,诗人朝...

余世存:我用什么才能留住你

博尔赫斯(Jorge Luis Borges 1899-1986),8月24日出生 阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家 被誉为作家们的作家 受家族病的影响,博尔赫斯的视力不佳,青年时期便高度近视。1938年,他的眼睛严重撞伤,逐渐失明。他曾就此评论说:“我的失明就像一个漫长的黄昏。”奇妙的是,“目盲者”与“图书馆长”这一宿命般的矛盾体集中在博尔赫斯一个人身上。他的名言之一即是,“这世上如果有天堂...

博尔赫斯:我用什么才能留住你

我给你瘦落的街道 绝望的落日 荒郊的月亮 我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀 我给你我已死去的祖辈 后人们用大理石祭奠的先魂 我父亲的父亲 阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境 两颗子弹射穿了他的胸膛 死的时候蓄着胡子 尸体被士兵们用牛皮裹起 我母亲的祖父 那年才二十四岁 在秘鲁率领三百人冲锋 如今都成了消失的马背上的亡魂 我给你我的书中所能蕴含的一切悟力 以及我生活中所能有的男子气概和幽默 我给你一个从...

博尔赫斯:环形废墟

在那伸手不见五指的夜晚,谁也没有看到他上岸,谁也没有看到那条竹扎的小划子沉入神圣的沼泽。但是几天后,谁都知道这个沉默寡言的人来自南方,他的家乡是河上游无数村落中的一个,坐落在山那边的蛮荒里,那里的古波斯语还未受到希腊语的影响,麻风病也不常见。可以肯定的是,这个灰不溜秋的人吻了淤泥,爬上陡岸,顾不得避开那些把他划得遍体鳞伤的、边缘锋利的茅草,头昏眼花、浑身血污地爬到中央有个石虎或者石马的环形场所。...

Kief:阿西莫夫与博尔赫斯:《降临》以外的另一种非线性时空观...

如果你对《降临》和其原著中对于线性时空思维的打破还意犹未尽,不妨读一读博尔赫斯和阿西莫夫的两部小说。它们会试图告诉你,非线性的存在方式不仅可能是一个模糊了因果和自由意志的圆,而也有可能是在个体选择基础上由无数分叉的可能性组合成的网。 博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家、散文家,“作家中的作家”,一个晚年双目失明却比所有人都更接近看透本质的传奇人物; 阿西莫夫,俄裔美籍作家,全知全能,毕生著作近五百本、...

博尔赫斯:巴比伦彩票

正如所有的巴比伦人一样,我当过总督;正如所有的人一样,我当过奴隶;我有过至高无上的权力,也受过屈辱,蹲过监狱。瞧:我右手的食指已被剁掉。瞧:从我袍子的裂口可以看到一个橙黄色的刺花:那是第二个符号贝思。在月圆的夜晚,这个字母赋予我支配那些刺有吉梅尔记号的人,但是我得听从有阿莱夫记号的人,而他们在没有月亮的夜晚则听从有吉梅尔记号的人支配。拂晓的时候,我在地窖的一块黑色岩石前面扼杀圣牛。有一个太阴年,...

24国家26著名诗人的26首诗

2017-07-27 凤凰 诗歌 回想曾经的我 文/佩索阿(葡萄牙) 回想曾经的我,我看见另一个人。 在记忆里过去变成了此刻。 曾经的我是我的所爱 但仅在梦中。 此刻折磨着我的渴望 不来自我,也不来自苏醒的过去, 而来自在我体内 居住的失明者。 只有这一刹是我的知己。 我的记忆是虚无,我感到 我是谁和我曾经是谁 是两个对抗的梦境。 1930 也许有一天清晨 文/蒙塔莱(意大利) 也许有一天清晨,...

博尔赫斯:雷·布拉德伯里的《火星纪事》让我充满恐惧和凄怆...

序言也是博尔赫斯锐意革新的一种体裁,他为此专门撰写了《序言之序言》,直言“在微弱多数的情况下,序言近似于酒后的致辞或者葬礼的悼词,不负责任地极尽夸张之能事,读之令人怀疑”。 与大家分享博尔赫斯为雷·布拉德伯里的科幻经典小说《火星纪事》所写的序言。博尔赫斯评价布拉德伯里的科幻小说使他“充满恐惧和凄怆”,让人沉浸于一种莎士比亚式的“黑暗的过去与时间的深渊”。 本文收录于新近出版的“博尔赫斯全集”之《...

慷慨:博尔赫斯:与独裁者会面毁掉赢得诺奖良机

在《气球旅行》一文的最后,他回忆说,博尔赫斯在日内瓦弥留之际,儿玉“非常务实,问他是否想叫个神父来。他同意了,但有一个条件:得是两个,一个天主教的,纪念他的母亲,还要一个新教牧师,纪念他的祖母,她是英格兰人和英国国教徒。 阿根廷大作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的遗孀首次亲口证实,访问奥古斯托·皮诺切特将军统治下的智利,以及与本国独裁者豪尔赫·拉斐尔·魏地拉将军的会面,毁掉了她丈夫生前赢取诺贝尔文学...

李劼:渊博三境界

阿根廷的西班牙语文豪博尔赫斯,学识之渊博,文学史上历代作家当中可谓首屈一指;思想的深邃、心胸的浩瀚,足以与卡夫卡、莎士比亚、塞万提斯、但丁比肩而立;其睿智其平和,又颇有东方禅师风范。晚年有如荷马一样双目失明,他的短篇小说颇有荷马史诗的恢宏气度。论说人类文化,了无偏见,将古希腊文化、希伯莱文化、阿拉伯文化,印度文化、中国文化、玛雅文化与最为辉煌的欧洲文艺复兴文化一视同仁。在他心平气和的人文胸襟面前...

滕威:阿根廷反庇隆主义者博尔赫斯

原题:作为“文化英雄”的博尔赫斯 早在一九六一年,博尔赫斯获得平生第一个国际奖时——他与塞缪尔·贝克特分享了该年度福门托奖(Prix Fermentor),国内的《世界文学》上就出现了对他作品的简短评介(当时用的是“波尔赫斯”)。“文革”后期,《外国文学情况》(内刊)两次偶然提到博尔赫斯,均称之为“自由主义右派”。直到一九七九年,国内才开始陆续发表其作品的中译。到一九九九年博尔赫斯百年诞辰时,五...

《博尔赫斯谈话录》重版选读:我有一种感觉,我一直身在中国...

澎湃新闻记者 石剑峰 2014-11-19 13:41 来自 文化课 博尔赫斯中年失明,此后口授诗歌、寓言和故事,但越来越多借助“谈话”这一媒介以分享他未成文的文字;博尔赫斯忘年挚交、艾米莉·狄金森诗歌奖获奖诗人威利斯·巴恩斯通,记录下博氏耄耋之年炉火纯青的思想,录下他“惊人的坦率、困惑和睿智”。这本《博尔赫斯谈话录》中文版早在20多年前就已经出版,在此次理想国再版之际,译者诗人西川进行了重校精...

那些听过或者读过博尔赫斯的人们,终其一生都被影响...

威利斯·巴恩斯通/文 西川/译 2014-11-19 13:42 来自 文化课 编者按:博尔赫斯这位失明者的声音始终如一。他的声音以一词等同于宇宙,这个词的中心无所不在,无处为其边界。那些听过或者读过他的人们,终其一生都被他影响。本文系巴恩斯通为《博尔赫斯谈话录》所作的新版序言。原文标题《博尔赫斯:天言智者》。 1963年,伏案书写的博尔赫斯。 1982年阿根廷和英国在马尔维纳斯群岛的血腥战争结...