第三卷 第十六章 第三期应征的哥萨克也和第二期应征的哥萨克一…
第三卷 第十三章 攻城的战斗从黎明开始。两翼配备了骑兵和骑兵…
第三卷 第十一章 一本橡树皮颜色的羊皮封面的笔记本。笔记本的…
第三卷 第八章 在托尔若克镇上全团分成了连。根据师部的命令,…
第三卷 第六章 鞑靼村和邻近各村第二期征召的哥萨克在离开家乡…
第三卷 第三章 黄澄澄的太阳的暑热笼罩着草原。已经成熟、还没…
第三卷 第一章 一九一四年的三月,在一个解冻的欢乐的日子,娜…
第二卷 第二十一章 利斯特尼茨基的庄园——亚戈德诺耶——就像…
第二卷 第十七章 葛利高里从米列罗沃返回,他是赶车送叶甫盖尼…
第二卷 第十三章 从来就是涡不单行:早晨,由于格季科的疏忽,…
第二卷 第十章 维申斯克镇紧靠着顿河,坐落在倾斜、多沙的左岸…
第二卷 第七章 冬天并没有一下子就到来。圣母节后,积雪融化了…
第二卷 第三章 娜塔莉亚到麦列霍夫家来是很合适的。米伦·格里…
第二卷 第一章 谢尔盖·普拉托诺维奇·莫霍夫的家世,有很悠久…
第一卷 第二十章 小麦长出了尖尖的绿芽儿,天天见长;一个半月…
第一卷 第十七章 割完黑麦以后——还没来得及运到场院上——又…
第一卷 第十四章 “我想念他,亲爱的老奶奶。眼看着在瘦下去。…
第一卷 第九章 村庄各家院子里还留有三一节的痕迹:撒在地上的…
第一卷 第四章 傍晚,大雷雨袭来。褐色的浓云宠罩在村庄的上空…
顿河悲歌 我们光荣的土地不是用犁来翻耕…… 我们的土地用马蹄…