月亮端着我的童年上升 但我平静——月亮下面 无非是切割月光的…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(33) 吾汝诞前昼夜代, 天穹…
——转译菲茨杰拉德之英译鲁拜集(89) 壶念谁人制或买: 吾…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(176) 苍天无利自吾来, 未…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(53) 报应时辰天裂开, 星河…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(162) 第一版(1883年)…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(198) 第一版(1883年)…
我来到这北方的小村庄 黎明,太阳站在我的头顶上,吹奏着我的长…
——转译菲茨杰拉德之英译鲁拜集(两首) 一 一声唤醒日东来,…
——转译温菲尔德之英译鲁拜集(77) 惟其至友君依赖, 慧眼…
川歌诗文 2020-04-02 一、中国人,加油呵! 中国人…
自海子辞世, 我便弃诗而去。 那个春天, 选择了逃遁, 选择…
那是一个美妙日 太阳高照晴如斯 头顶流云无半丝 那天赴义正当…
有些伟大的见面 不会祸害弟兄 不会祸害家人 不会祸害国家 更…
今天和明天,还有昨天的时光 那些花朵濒死,就象万物一样 请紧…
川歌诗文 2020-03-28 1、口罩 曾在渔村的街头, …
1. 63年11月达拉斯黑暗日—— 那日子将继续声名狼藉 肯…
母亲,墙 她含笑站在长城上。阳光把长城涂成一根金黄的树枝,把…
远山巍峨泛雪光, 洛水之北面朝阳。 黄河玉带绕云过, 仰首远…
老酒葫芦2 2020-04-06 这杯咖啡一开始就染上了病毒…